HUMBLED in Urdu translation

['hʌmbld]
['hʌmbld]
جھک
humbled
bowed down
inclined
bend
lowly
ذلیل
disgrace
humiliated
abased
humbled
despised
downcast
contemptible
subdued
debased
abject
پست
low
down
humbled
abased
lowermost
عاجزی کرتے ہوئے
ذلت
humiliation
disgrace
humiliating
abasement
shame
ignominy
will
degradation
degrading
dishonour
سامنے دب
hushed before
humbled
جھکی
humbled
bowed down
inclined
bend
lowly
جھکائے
شل
خوار

Examples of using Humbled in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Who is the One who humbled himself?
کیا کہیں کون ہے جو شر کی طرف کھینچتا ہے
So they say,“I am humbled.”.
لوگ کہتے ہیں میں درندہ ہوں
It is a time to fast and to be humbled.
دیر سے آتا ہے اور جلد چلاجاتا ہے
Of the human heart would have been fostered and not humbled.
دل بجھ کے رہ گیا تو بشر کچھ نہیں رہا
Job was truly humbled to the dust.
ہاں یہ سچ ہے کہ طبیعت نے اُڑایا جو غبار
I know this and I am humbled by it.
مجھے یہ محسوس ہو رہا ہے میں ان سے بیزار ہو چلا ہوں
And I was not humbled.
میں نے کبھی بوسیدہ ہونے نہیں دیا
On that Day faces shall be humbled.
اس دن بہت سے چہرے ذلیل اور رسوا ہوں گے
Found in fashion as a man, He humbled Himself.
آدمی کی شکل میں آیا، زمیں رسوا ہوئی
And being found in fashion as a man, he humbled himself.
آدمی کی شکل میں آیا، زمیں رسوا ہوئی
(All) faces shall be humbled before(Him)- the Living, the Self-Subsisting, Eternal: hopeless indeed will
اور سب منہ جھک جائیں گے اس زندہ قائم رکھنے والے کے حضور
And faces shall be humbled unto the Living, the Eternal. He will have failed
اور سب منہ جھک جائیں گے اس زندہ قائم رکھنے والے کے حضور
For the man who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.".
بخیل انسان ذلیل ہوتا ہے اور اس سے دوری اختیار کرنے والا بلند ہوتا ہے
Voices will be humbled before the All-Merciful and nothing but a whisper will be heard.
سب آوازیں رحمٰن کے سامنے پست ہوں گی اور گنگناہٹ کے سوا کچھ نہ سنائی دے گا
All faces shall be humbled before the Ever-Living, the Self-Subsisting Lord, and he who bears the burden
اور سب منہ جھک جائیں گے اس زندہ قائم رکھنے والے کے حضور
surely thou art among the humbled.'.
یہاں غرور سے کام لے-نکل جا کہ تو ذلیل لوگوں میںہے
And the faces shall be humbled before the Living, the Self-subsistent Allah, and he who bears iniquity is indeed a failure.
اور سب منہ جھک جائیں گے اس زندہ قائم رکھنے والے کے حضور اور بیشک نامراد رہا جس نے ظلم کا بوجھ لیا
Of sin-doubled shall be the chastisement for him on the Resurrection Day, and he shall dwell therein humbled.
قیامت کے دن اس کو دونا عذاب ہوگا اور ذلت وخواری سے ہمیشہ اس میں رہے گا
render the honored of its people humbled. And thus do they do.
تباہ کردیتے ہیں اور اس کے عزت والوں کو ذلیل اور ایسا ہی کرتے ہیں
All faces shall be humbled before the Living One, the All-sustainer, and those who bear[the burden of]
اور سب منہ جھک جائیں گے اس زندہ قائم رکھنے والے کے حضور
Results: 126, Time: 0.0552

Top dictionary queries

English - Urdu