POUR in Urdu translation

[pɔːr]
[pɔːr]
ڈال
put
cast
pour
throw
shed
laid
seduce
insert
are flung
the veil
ڈالو
put
cast
pour
throw
shed
laid
seduce
insert
are flung
the veil
بہائیں
pouring
flow
and
spill
shedding
فیضان کر
انڈیل دو
pour
سرچشمے کھول
انڈیلوں گا
ہمارےاوپر تھوڑا
اوپر
on
upon
at
to
over
in
ڈالیں
put
cast
pour
throw
shed
laid
seduce
insert
are flung
the veil
ڈالا
put
cast
pour
throw
shed
laid
seduce
insert
are flung
the veil

Examples of using Pour in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
My grandson-in-law should pour me a drink.
میرا پوتا میں قانون مجھے ایک جام ڈالنا چاہئے
Pour the material: pour the material into the Hopper, press start work.
مواد کو ڈالو: مواد کو ہاپپر میں ڈالیں، شروع کرنے کا کام دبائیں
Step 1: First, pour the water into a bowl.
مرحلہ 1: پہلے، ایک پیالے میں پانی ڈالیں
Pour out upon us, by his merits.
وہ ہم سے، خود اپنے عمل سے
Pour out your heart like water before the Lord's presence.
اپنے دل کو ایسے انڈیلو جیسے کہ وہ پانی ہو، اسے خدا کے سامنے کرو
Pour them forth, and make us blest.
رفعتیں اُن کو اور زوال ہمیں
Pour in 10 cups of water.
پانی میں بھگوئے ہوئے 10 بادام
Pour forth for us your prayer.
اور تیرے لئے ہی ہم نماز پڑھتے ہیں
Pour in the cream over everything else.
دبئی میں ایماندارانہ تمام دوسروں کے اوپر
Pour it for them blind.
ذیشان یہاں بھی اندھے ہیں
Pour a small amount of Face Cleanser into the palm of your hand and lather.
تھوڑی سی تیل کی مقدار لے کر ہاتھ اور پاؤں پر مساج کریں
I can pour that myself.
میں خود اس ڈال کر سکتے ہیں
Then pour over his head the suffering of the Inferno!
پھر اس کے سر کے اوپر کھولتے پانی کا عذاب ڈالو!
We have seen God pour;
الٰہی کرم کی نظر ہم پہ کر
The Garden Pour.
جنّت کے پانی
Pour the necessary dose of product in a container with water and distribute it evenly all over the surface of the swimming pool.
پانی کے ساتھ ایک کنٹینر میں ضروری خوراک ڈالو اور یکساں طور پر پول کے پانی کی سطح پر تقسیم کرتے ہیں
The Companions of the Fire will call to the Companions of the Garden:'Pour down to us water or anything that Allah doth provide for your sustenance.'.
اور دوزخ والے جنت والوں کو پکاریں گے، کہ ہمارےاوپر تھوڑا پانی ہی ڈال دو یا اور ہی کچھ دے دو، جو اللہ نے تم کو دے رکھا ہے
Pour the necessary dose in a container with water and evenly distribute over the pool water surface.
پانی کے ساتھ ایک کنٹینر میں ضروری خوراک ڈالو اور یکساں طور پر پول کے پانی کی سطح پر تقسیم کرتے ہیں
Those in Hell will call to the inmates of Paradise:"Pour a little water over us,
اور دوزخ والے جنت والوں کو پکاریں گے کہ ہمارے اوپر تھوڑا پانی ہی ڈال دو
The inmates of the Fire will call on the inhabitants of the Garden,“Pour some water over us, or some of what God has provided for you.”.
اور دوزخ والے جنت والوں کو پکاریں گے، کہ ہمارےاوپر تھوڑا پانی ہی ڈال دو یا اور ہی کچھ دے دو، جو اللہ نے تم کو دے رکھا ہے
Results: 157, Time: 0.0711

Top dictionary queries

English - Urdu