COVENANTS in Vietnamese translation

['kʌvənənts]
['kʌvənənts]
các giao ước
covenants
covenants

Examples of using Covenants in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
all those who are chaste outside of marriage- is the way of life for people who are not married but who honor covenants.
lối sống của nhiều người không kết hôn nhưng là những người tôn trọng những giao ước.
the song of the righteous is a prayer unto me, and it shall be answered with a blessing upon their heads”(Doctrine and Covenants 25:12).
sẽ được đáp ứng bằng một phước lành trên đầu họ' Giáo Lý và Giao Ước 25: 12.
which over the ages has appeared to the world as a land of civilizations and a land of covenants.
một miền đất của các nền văn minh và một miền đất của những giao ước.
Yet, the term Priesthood cannot be found in the 1833 Book of Commandments; which was a forerunner to the Doctrine and Covenants, neither can the story of John the Baptist appearing to Joseph Smith and/or Oliver Cowdery.
Tuy nhiên, các linh mục hạn không thể được tìm thấy trong năm 1833 Sách Răn; mà đã là một tiền thân của Giáo Lý và Giao Ước, n hoặc có thể câu chuyện của Gioan Tẩy Giả xuất hiện đến cùng Joseph Smith và/ hoặc Oliver Cowdery.
this land of covenants between peoples and believers,
miền đất của các giao ước giữa các dân tộc
Covenants help protect the ecological health of watersheds(which are damaged by increased development),[2] maintain long-term access to natural resources and associated value-added opportunities,
Các giao ước giúp bảo vệ sức khỏe sinh thái của rừng đầu nguồn( bị thiệt hại do sự phát triển gia tăng),[ 1]
this land of covenants between peoples and believers,
vùng đất của các giao ước giữa các dân tộc
Socialist Republic of Vietnam's National Assembly on June 12, 2018 as the provisions of the new law contravene existing trade provisions and international covenants on human rights.
các quy định của đạo luật mới này đi ngược lại với các điều khoản thương mại hiện có, và các giao ước quốc tế về quyền con người.
any debt instrument imaginable, with the differing priorities, covenants, and obligations that come with each such type, such as a senior loan,
với các ưu tiên khác nhau, các giao ước và nghĩa vụ đi kèm với từng loại
The Customer hereby, confirms that by agreeing to this Agreement he is not residing in one of the countries mentioned on the aforementioned list and covenants to inform the Company should his situation alter in any way.
Khách hàng bằng văn bản này xác nhận rằng bằng cách đồng ý với Thỏa thuận này, anh ta không phải là người cư trú tại một trong các quốc gia được đề cập trong danh sách và các giao ước nói trên để thông báo cho Công ty về tình hình của anh ta trong bất kỳ hình thức nào.
man because the parties enter into it as equals, whereas in covenants with man God is the sovereign Creator who imposes the provisions of the covenant by his own decree.
là bằng nhau, trong khi trong các giao ước với con người, Thiên Chúa là Đấng Tạo Hóa có chủ quyền đối với các quy định của các giao ước bằng nghị định riêng.
cedifying one another, as it is given according to the covenants.
nó được ban cho đúng theo các giao ước.
edifying one another, as it is given according to the covenants.
nó được ban cho đúng theo các giao ước.
became majority African American by the mid-60s due to Los Angeles' restrictive covenants and an influx of African Americans who continued to migrate west after the war.
đã trở thành đa số người Mỹ gốc Phi vào giữa thập niên 60 do các giao ước hạn chế của Los Angeles và một dòng người Mỹ gốc Phi tiếp tục di cư về phía tây sau chiến tranh.
to pay off other debts and give more flexibility to the company to tackle with the challenges from minimum liquidity loan covenants and other covenant constraints.
giúp công ty linh hoạt hơn để giải quyết các thách thức từ các giao ước cho vay thanh khoản tối thiểu và các ràng buộc giao ước khác.
The Customer hereby, confirms that by agreeing to this Agreement he is not residing in one of the countries mentioned on the aforementioned list and covenants to inform the Company should his situation alters in any way.
Khách hàng bằng văn bản này xác nhận rằng bằng cách đồng ý với Thỏa thuận này, anh ta không phải là người cư trú tại một trong các quốc gia được đề cập trong danh sách và các giao ước nói trên để thông báo cho Công ty về tình hình của anh ta trong bất kỳ hình thức nào.
In response, Joseph Smith received the revelation now known as section 7 of the Doctrine and Covenants, which informed them that Jesus had told the Apostle John,“Thou shalt tarry until I come in my glory”(D&C 7:3).
Đáp lại, Joseph Smith đã nhận được sự mặc khải nay là phần 7 của Giáo Lý và Giao Ước, mà thông báo với họ rằng Chúa Giêsu đã nói với các tông đồ Gioan," Các ngươi phải hắc ín cho đến khi tôi đến trong vinh quang của tôi"( D& C 7: 3).
We can and should discipline the way that Doctrine and Covenants 121 teaches us:'by persuasion, by long-suffering, by gentleness
Chúng ta có thể và nên kỷ luật theo cách mà Giáo Lý và Giao Ước 121 giảng dạy chúng ta:“ nhờ sự thuyết phục,
The deed that the sheriff conveys to the purchaser has no covenants, warranties, or representations of any kind,
truyền đạt đến người mua không có giao ước, bảo hành,
Sinai reminds us above all that authentic covenants on earth cannot ignore heaven, that human beings cannot attempt to encounter one
Núi Sinai nhắc nhở chúng ta rằng các giao ước xác thực trên trái đất này không thể bỏ qua trời cao,
Results: 240, Time: 0.0438

Top dictionary queries

English - Vietnamese