CURTAILING in Vietnamese translation

[k3ː'teiliŋ]
[k3ː'teiliŋ]
cắt giảm
cut
reduce
reduction
slash
trim
undercut
curtail
cutbacks
giảm bớt
reduce
ease
alleviate
diminished
lessen
relieve
mitigate
abating
curtailing
subside
hạn chế
limit
restrict
limitation
curb
refrain
constraint
restrain
drawback
confined
ngăn chặn
prevent
stop
suppress
deter
halt
containment
stave off
intercept
deterrence
thwart

Examples of using Curtailing in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The administration is tightening up export controls, curtailing how and with whom Americans can share their inventions, especially in cutting-edge
Chính quyền Mỹ đang thắt chặt kiểm soát xuất khẩu, cắt giảm cách thức
Despite a number of automakers curtailing their plans for diesel offerings or development, some are doubling
Mặc dù một số ô tô giảm bớt kế hoạch của họ cho hầu hết dịch vụ cơ nhiên liệu
He said that after improving infrastructure and curtailing the clerical work expected of teachers, he and his colleagues had wanted to ensure better education by helping students to be happier.
Ông nói rằng sau khi cải thiện cơ sở hạ tầng và cắt giảm công việc văn thư dự kiến của giáo viên, ông và các đồng nghiệp của mình đã muốn đảm bảo cho nền giáo dục tốt hơn bằng cách giúp đỡ các sinh viên trở nên vui vẻ hạnh phúc hơn.
We have talked there about curtailing the underlying need for the product itself. You could be looking there at poverty, injustice, all those sorts of things which feed terrorism.
Chúng ta nói về hạn chế nhu cầu tiềm ẩn về bản thân sản phẩm. Bạn có thể thấy sự nghèo đói, sự bất công, tất cả những thứ đó đã thúc đẩy chủ nghĩa khủng bố.
Despite a number of automakers curtailing their plans for diesel offerings or development, some are doubling
Mặc dù một số ô tô giảm bớt kế hoạch của họ cho những bảo trì cơ dầu
than in early 2018, when Riyadh was curtailing production together with other OPEC members.
trong khi Riyadh đang cắt giảm sản lượng cùng với các thành viên OPEC khác.
Such an agency could also run common programs to resettle refugees directly from crisis regions to the EU, thereby curtailing the practice of smuggling people on hazardous journeys.
Một cơ quan như vậy cũng có thể thực hiện các chương trình chung để trực tiếp tái định cư cho những người tị nạn từ các khu vực khủng hoảng tới EU, do đó hạn chế hoạt động đưa lậu người trên các chuyến đi nguy hiểm.
His task was urgent, for less than six months after James II's departure, England joined the war against France as part of a powerful coalition aimed at curtailing the ambitions of Louis XIV.
Nhiệm vụ này được tiến hành khẩn trương, bởi chỉ sáu tháng sau khi James II ra đi, nước Anh tham gia vào cuộc chiến chống lại nước Pháp trong một liên minh nhằm ngăn chặn tham vọng bá chủ của Louis XIV.
It is heartening to realize that even the tiniest change in policy towards curtailing the movement of capital and diversifying economic activity at the local and national level would reap enormous systemic rewards.
Thật là phấn khích để nhận ra rằng ngay cả những thay đổi nhỏ nhất trong chính sách theo hướng giảm bớt sự di chuyển hoạt động kinh tế đa dạng và mấu chốt ở cấp địa phương và quốc gia sẽ gặt hái những thành quả trong hệ thống lớn.
Parishes in Delhi archdiocese had experienced tension when some SMC groups accused the archdiocesan systems of curtailing their rights to have SMC liturgies.
Các giáo xứ trong tổng giáo phận Delhi đã trải qua căng thẳng khi một số nhóm thuộc SMC buộc tội các hệ thống tổng giáo phận hạn chế quyền tổ chức phụng vụ theo SMC của họ.
their oil to market, could soon start curtailing output.
có thể sớm bắt đầu cắt giảm sản lượng.
Matt Myers currently serves as president and CEO of Campaign for Tobacco Free Kids, an organization that focuses attention on curtailing youth tobacco use.
Matt Myers hiện là chủ tịch và Giám đốc Điều hành của Chiến dịch Trẻ em Không Hút thuốc, tổ chức này chú trọng vào việc ngăn chặn sử dụng thuốc lá ở thanh thiếu niên.
This was compounded by him curtailing the privileges they had enjoyed under Caracalla and the introduction of a pay
Điều này trở nên phức tạp cũng do ông giảm bớt các đặc quyền
He has proposed at least sixty social and economic changes, ranging from relaxing the one-child policy to eliminating camps for“reëducation through labor” and curtailing state monopolies.
Ông đã đề ra ít nhất 60 sự thay đổi về xã hội và kinh tế, từ việc nới lỏng chính sách một con đến dẹp bỏ các trại“ giáo dục lại thông qua lao động” và hạn chế sự độc quyền của nhà nước.
Our unwillingness to allow more competitors to offer geared ETFs seems to be another example of our denying or curtailing access to an investment product that would be useful to some investors.
Việc không sẵn sàng cho phép nhiều đối thủ cạnh tranh cung cấp các quỹ ETF dường như là một ví dụ khác về việc từ chối hoặc cắt giảm quyền truy cập vào một sản phẩm hữu ích cho một số nhà đầu tư”.
Despite a number of automakers curtailing their plans for diesel offerings or development, some are doubling
Mặc dù một số ô tô giảm bớt kế hoạch của họ cho các dịch vụ cơ diesel
than in early 2018, when Riyadh was curtailing production together with other OPEC members.
khi Riyadh đang hạn chế sản lượng cùng với các thành viên OPEC khác.
where it does not get agitated and start curtailing production?
nó không bị kích động và bắt đầu cắt giảm sản lượng?
Curtailing oil shipments to North Korea is one of the measures the U.S. is seeking in a new package of U.N. sanctions, senior administration officials told CNN.
Giảm bớt các chuyến hàng dầu sang Bắc Triều Tiên là một trong những biện pháp Hoa Kỳ đang tìm kiếm trong một gói các lệnh trừng phạt mới của U. N, quan chức chính quyền cao cấp nói với thời sự quốc tế.
civil society to act as citizen watchdogs, even though so far the Xi administration has seemed intent on curtailing those groups' freedoms.
cho đến nay Chính quyền Tập Cận Bình hình như vẫn quyết hạn chế tự do của các nhóm này.
Results: 119, Time: 0.0829

Top dictionary queries

English - Vietnamese