CURTAILING in Dutch translation

[k3ː'teiliŋ]
[k3ː'teiliŋ]
beperken
limit
restrict
reduce
confine
mitigate
narrow
constrain
minimize
minimise
limitation
inperken
restrict
limit
reduce
contain
mitigate
constrain
curtailing
narrow
curb
beperking
restriction
limitation
limit
reduction
constraint
mitigation
impairment
restraint
disabilities
reducing
beknotten
restrict
curtail
limit
beknotting
restrictions
curtailment
curtailing
reduced
in te perken
to limit
to restrict
to reduce
to curb
to mitigate
to contain
to curtail
to pare down
kortwieken
curtailing
clipping
trim
wings

Examples of using Curtailing in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
A general policy of retreat in the towns and of curtailing the workers' struggle to improve their conditions would be wrong.
De algemene politiek van de terugtocht in de steden en van het tegengaan van de strijd der arbeiders voor de verbetering van hun toestand, is niet juist.
overcome difficulties to ensure that crossborder crime is tackled without curtailing the freedoms and legal rights of individuals and economic operators.
ervoor te zorgen dat grensoverschrijdende misdaad wordt aangepakt zonder dat de rechten en vrijheden van personen en bedrijven worden ingeperkt.
It participates in the temporal resolution of the visual system, by curtailing the retinal response to bright light stimuli.
Het neemt deel aan de tijdelijke resolutie van het visuele systeem, door vermindering de retinale respons op felle lichtprikkels.
An action programme was drawn up to alleviate the country's economic difficulties by boosting the competitiveness of firms and curtailing private consumption.
Gezien de economische problemen van het land werd een actieprogramma opgesteld om de concurrentiepositie van het bedrijfsleven te versterken en de particuliere consumptie af te remmen.
Consequently, reducing greenhouse gas emissions is the main way of curtailing the number of destructive floods and storms in the future.
De reductie van broeikasgasemissies is daarom de belangrijkste manier om het aantal verwoestende overstromingen en stormen in de toekomst te verminderen.
The EESC is pleased that the proposal significantly increases coordination of emergency responses, curtailing the current room for discretion.
Het EESC is ingenomen met de voorgestelde wezenlijke vergroting van de coördinatie als reactie op noodsituaties waarmee de momenteel bestaande speelruimte gereduceerd wordt.
their legitimate financial interests, notably by curtailing the scope for tax evasion and fraud.
financiële belangen kunnen handhaven, met name door de ruimte voor belastingfraude en-ontduiking te beperken.
not a single politician even suggests balancing the budget or curtailing wasteful spending.
stelt geen enkele politicus zelfs voor om de begroting in evenwicht te brengen of verspillende uitgaven te beperken.
Do they not then see that We are visiting the land, curtailing it of its sides?
Zien zij met dat Wij het land(der ongelovigen) bezoeken, het van de buitenzijde af besnoeiend?
We have absolutely no intention- in the interests of credibility in the eyes of our partners- of curtailing Parliament's rights or opportunities for participation.
Wij zijn- in het belang van onze geloofwaardigheid tegenover onze partners- absoluut niet van plan om de rechten van het Parlement en zijn inspraakmogelijkheden te beknotten.
An optimal financial sector taxation system would be one that met the dual purpose of generating tax revenues and curtailing risk-taking in equal measure.
Idealiter zou de belasting van de financiële sector op evenwichtige wijze enerzijds een fiscale doelstelling vervullen, te weten het genereren van inkomsten, en anderzijds de doelstelling om de risico's te beperken.
Mr President, I rise to share the concerns of those who have expressed fear about decisions being taken without consulting Parliament on curtailing the mandate of the current European Commission.
Mijnheer de Voorzitter, ik deel de bezorgdheid van degenen die hun vrees hebben uitgedrukt over het feit dat er besluiten worden genomen over het beperken van het mandaat van de zittende Europese Commissie zonder dat het Parlement is geraadpleegd.
I would like to say to the Members of the Committee on Regional Development that we have absolutely no intention of curtailing existing regional policy- we merely wish to add to its cultural dimension.
Tot slot zou ik de collega's van het Comité van de Regio's willen zeggen dat we geenszins het bestaande regionale beleid willen beperken, maar dat we alleen de culturele dimensie eraan toevoegen.
amongst the large countries, regardless as to whether they are major sponsors, and curtailing the Commission' s role is successfully preventing a rather broader vision from establishing itself.
de grote landen verdeeld, ongeacht of ze ook grote sponsoren zijn en het tot gelding komen van een wat bredere visie wordt vakkundig verhinderd door het inperken van de rol van de Commissie.
No committed European can genuinely be in favour of curtailing the rights of Parliament to benefit an already excessively powerful Commission,
Geen enkele rechtgeaarde Europeaan is een serieuze voorstander van een beperking van de rechten van het Parlement ten gunste van een instelling die toch al oppermachtig is
for calling an end to freedoms deemed undesirable in neighbouring countries or for curtailing the rights of suspects,
het maken van een eind aan ongewenst geachte vrijheden in buurlanden of het beperken van de rechten van verdachten,
they also want to compete with each other in the area of intellectual stupidity by curtailing cultural freedom.
ze willen ook met elkaar concurreren op het vlak van intellectuele domheid door het inperken van culturele vrijheden.
I'm also aware that the ruling junta have begun curtailing women's rights, and they're closing any
Ik weet ook dat de heersende junta begon de vrouwenrechten in te perken en ze sluiten alle scholen waarvan ze vinden
if you would also make it clear that such curtailing of our freedom to carry out our work is unacceptable.
U ook duidelijk maakt dat een dergelijke beperking van de vrijheid van ons werk onaanvaardbaar is.
Dismantling justice The statement points out how curtailing the authority of the Constitutional Court contributes to dismantling the system of checks and balances,
De verklaring wijst er op hoe het inperken van het gezag van het Grondwettelijk Hof bijdraagt aan het ontmantelen van het systeem van machtsevenwicht(checks and balances)
Results: 112, Time: 0.1006

Top dictionary queries

English - Dutch