FROM THE PROBLEM in Vietnamese translation

[frɒm ðə 'prɒbləm]
[frɒm ðə 'prɒbləm]
khỏi vấn đề
from the problem
from the issue
out of matter
từ vấn đề
from the problem
from the issue
question

Examples of using From the problem in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then I step away from the problem and my computer and do something that relaxes me.
Sau đó tôi sẽ tránh xa vấn đề và máy tính, để tìm thứ gì đó làm cho thoải mái.
Instead of running away from the problem, we are facing reality as it is.
Thay vì tránh né vấn đề, chúng ta phải đối diện với thực tại đúng như nó đang hiện hữu.
In severe cases of GERD, a person may suffer from the problem of esophageal cancer.
Trong trường hợp nghiêm trọng GERD, một người có thể bị các vấn đề của ung thư thực quản.
They argue that you should resolve conflicts by separating people and their emotions from the problem.
Họ cho rằng bạn nên giải quyết xung đột bằng cách tách biệt 2 phần con người và cảm xúc của họ khỏi các vấn đề.
Welbeck isn't completely recovered from the problem he had[at the end of last season].
Welbeck vẫn chưa hoàn toàn bình phục chấn thương mà cậu ấy gặp phải vào cuối mùa giải năm ngoái.
An official at the South Korean safety agency said the replacement's problem might be different from the problem of the original smartphone.
Một quan chức ở cơ quan an toàn Hàn Quốc nói các điện thoại thay thế có thể có lỗi khác với vấn đề của điện thoại Note 7 ban đầu.
Quitting this hazardous habit is a sure way for the smoker to the overcome from the problem of erectile dysfunction.
Bỏ lề thói nguy hiểm này là 1 cách thức chắc chắn để người hút thuốc vượt qua các thách thức của rối loạn cương dương.
And by experiencing the reality of mind and matter within themselves they recognized that diverting the attention is only running away from the problem.
Và bằng việc kinh nghiệm thực tại của tinh thần và vật chất trong tâm hồn họ, họ nhận ra rằng việc đổi hướng sự chú ý chỉ là chạy trốn vấn đề.
If something bothers them, they tend to run away from the problem rather than finding a solution.
Nếu ai đó khiến họ cảm thấy phiền, họ có xu hướng chạy trốn ra khỏi vấn đề hơn là tìm một giải pháp.
A new research established that about 50% of women suffer from the problem of this type.
Một nghiên cứu mới thành lập rằng khoảng 50% phụ nữ bị vấn đề của loại này.
There is freedom from the problem only when the whole mind is utterly still, choicelessly aware of the problem;
Có sự tự do khỏi vấn đề chỉ khi nào toàn cái trí hoàn toàn bất động,
The question of the material safety of companies can no longer be dissociated today from the problem of immaterial threats that affect economic life via computer networks and the Internet.
Vấn đề về an toàn vật chất của các công ty không còn có thể được phân tách ngày hôm nay từ vấn đề các mối đe dọa phi vật chất ảnh hưởng đến đời sống kinh tế thông qua mạng máy tính và Internet.-.
If the animal can not be distracted from the problem in any way, then it is necessary to take it off
Nếu một con vật không thể đánh lạc hướng khỏi vấn đề, thì cần phải loại bỏ nó
The question of the material safety of companies can no longer be dissociated today from the problem of immaterial threats that affect economic life via computer networks and…+.
Vấn đề về an toàn vật chất của các công ty không còn có thể được phân tách ngày hôm nay từ vấn đề các mối đe dọa phi vật chất ảnh hưởng đến đời sống kinh tế thông qua mạng máy…+.
This sort of intuition can only occur when you disengage the logic circuits from the problem and give the deep mind the opportunity to cook up the solution.
Loại trực giác này chỉ có thể xảy ra khi bạn vượt thoát vòng lẫn quẫn của lý luận ra khỏi vấn đề, và để cho tiềm thức một cơ hội để trù tính một giải pháp.
be grateful for some secondary opportunities or outcomes that may have arisen from the problem.
kết quả thứ cấp có thể phát sinh từ vấn đề.
book Getting to Yes, and through the following, negotiators can separate people from the problem itself.
các nhà đàm phán có thể tách riêng mọi người khỏi vấn đề.
unfortunately, because we want a result from the problem, we want an answer, we are looking to an end;
chúng ta mong muốn một kết quả từ vấn đề, chúng ta muốn một câu trả lời, chúng ta hướng đến một kết thúc;
intention, place) and separate the people from the problem and observations from evaluations.
tách mọi người khỏi vấn đề và quan sát khỏi các đánh giá.
And if it sounds incredibly difficult, that might be because it demands the efforts of the same political class that benefits from the problem it is trying to solve.
Và nếu nó có vẻ khó khăn vô cùng, thì đó có thể là vì nó đòi hỏi những nỗ lực của cùng một tầng lớp chính trị được hưởng lợi từ vấn đề mà nó đang cố gắng giải quyết.
Results: 102, Time: 0.0336

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese