GRADUALLY in Vietnamese translation

['grædʒʊəli]
['grædʒʊəli]
dần dần
gradually
slowly
progressively
eventually
steadily
từng bước
step by step
gradually
a step-by-step
incrementally
stepwise
progressively
every move
taking steps
increments
ever walked
từ từ
from
on slowly
đã dần
has gradually
has steadily
has slowly
has become
has grown
were slowly
was gradually
are starting
has progressively
has begun

Examples of using Gradually in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ukraine has been gradually adopting Third Energy Package principles and legislation.
Ukraine đã từng bước áp dụng các nguyên tắc và luật pháp trong Chương trình năng lượng thứ ba.
ToHsoft has gradually asserted its position in the field of mobile applications, enterprise products and outsourcing on the market of Vietnam,
ToHsoft đang dần khẳng định vị thế của mình trong lĩnh vực ứng dụng di động,
You begin to do different things, bit by bit, gradually, until the whole direction of your life changes for the better.
Bạn bắt đầu tạo ra sự khác biệt, từng bước từng bước, cho tới khi toàn bộ cuộc sống của bạn trở nên tốt hơn.
Starting from here, the road gradually slopes up, until you reach the top you will see the whole bay and the city below appear beautifully.
Bắt đầu từ đây, con đường dốc dần lên, cho tới khi lên đến đỉnh sẽ thấy toàn cảnh vịnh và thành phố bên dưới hiện ra đẹp đến sững sờ.
Many countries in temperate lands have been gradually increasing their forest cover for decades.
Nhiều quốc gia ôn đới từng bước tăng độ che phủ rừng trong nhiều thập kỷ.
He gradually put his body weight on it, and eventually stepped on it with both feet,
Cậu ta chầm chậm dồn trọng lượng vào đó,
my jealousy are gradually getting worse- so gradually that the increase in seventy years will not be noticeable.
sự ghen tức của tôi càng ngày càng tệ- tệ từ từ thôi nên có tệ trong bảy mươi năm cũng không đáng chú ý.
They appear gradually over 5 to 20 minutes and generally last fewer than 60 minutes.
Chúng xuất hiện dần dần từ 5 đến 20 phút và thường kéo dài không quá 60 phút.
after one year of cooperation, although HAG's financial situation has gradually stabilized, its business performance is still sluggish.
dù tình hình tài chính của HAG đã dần đi vào ổn định, nhưng hiệu quả kinh doanh của doanh nghiệp vẫn khá ì ạch.
The Tornado has been gradually replacing older rocket artillery systems,
Tornado sẽ dần thay thế các hệ thống đã cũ,
Prisoners placed in these cells gradually suffocated as they used up all the oxygen in the cell;
Tù nhân bị giam ở đây sẽ dần ngạt thở do tiêu thụ hết lượng oxy trong phòng;
Additionally, data protection regulations around the globe have gradually toughened the rules around the capture, storage& usage of personal data.
Hơn nữa, các quy định bảo vệ dữ liệu trên toàn cầu đang dần thắt chặt các quy tắc xung quanh việc thu thập, lưu trữ và sử dụng dữ liệu cá nhân.
We always try to bring the festival to gradually develop in accordance with international standards, but in line with Vietnam's situation
Chúng tôi luôn cố gắng đưa LHPQTHN phát triển dần từng bước theo tiêu chuẩn quốc tế,
As the distance between us and the town gradually shorted, I started to notice a solemn atmosphere covered the area.
Khi khoảng cách giữa chúng tôi và thành phố từ từ ngắn lại, tôi bắt đầu nhận thấy một bầu không khí trang nghiêm bao phủ lấy khu vực.
Art has a tendency to love quite gradually, and therefore you will need to adore it whether it is hanging on your own walls.
Tác phẩm nghệ thuật có xu hướng đánh giá cao khá chậm, vì vậy bạn cần phải tôn thờ nó trong khi nó được treo trên bức tường của bạn.
Gradually reduce your dosage over 1-2 weeks if you plan to discontinue using this medication.
Phải giảm liều từ từ trong vòng 1- 2 tuần khi có ý định ngừng sử dụng thuốc để điều trị.
Scientific staff has gradually grown but still a lack of professionals, leading scientific officers.
Đội ngũ cán bộ khoa học tuy đã có bước trưởng thành nhưng vẫn còn thiếu những chuyên gia, cán bộ khoa học đầu ngành.
facing gradually the difficulties that this technique presents.
đối mặt với dần dần những khó khăn mà kỹ thuật này mang lại.
Then, over six years from 1995-2000, these tariffs were gradually reduced(the reduction period for developing countries ends in 2005).
Tiếp đó, trong vòng 6 năm, từ 1995 đến 2000, các mức thuế quan này được giảm dần từng bước( đối với các nước đang phát triển, giai đoạn giảm thuế sẽ được hoàn thành vào năm 2005).
if we do not use them, they will gradually lose their powers and their existing quick connectivity”.
chúng ta không sử dụng chúng thì sẽ dần dần chúng sẽ mất chức năng và sự kết nối nhanh nhạy vốn có”.
Results: 15248, Time: 0.0661

Top dictionary queries

English - Vietnamese