HAS BEEN GIVEN in Vietnamese translation

[hæz biːn givn]
[hæz biːn givn]
đã được trao
was awarded
was given
have been given
was granted
was presented
was handed
has been granted
has been handed
was offered
has been conferred
đã được đưa ra
was launched
was given
have been given
have been made
have been put
was taken
was brought
was introduced
has been taken
have been brought
đã được ban cho
have been given
was given
have been bestowed
has been granted to
đã được cấp
was granted
has been granted
have been given
has been issued
were given
were provided
được cho
is believed
is said
is thought
were given
is supposed
supposedly
reportedly
allegedly
arguably
is reported
đã cho
gave
has given
for
showed
have suggested
let
said
allowed
thought
have argued
đã được tặng
was given
was donated
was gifted
was awarded
has been presented
received
had been offered
đã được giao
have been delivered
have been assigned
was handed
have been entrusted
assigned
have been given
was transferred
has been allocated
has been shipped
was delegated
được trao tặng
was awarded
be given
was bestowed
was conferred
được ban tặng
been given
be bestowed
be gifted
are endowed

Examples of using Has been given in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is no specific instruction that has been given to us.
Không có một hướng dẫn cụ thể nào được đưa ra.
I'm just commenting on what information has been given in this thread.
Bây giờ tôi nói về thông tin đã đưa ra ở tựa bài này.
The data has been given by CoinMarketCap.
Dữ liệu thị trường được cấp bởi Coinmarketcap.
He wants even what has been given to his brother.
Cái gì của hắn cũng đều tặng cho đệ đệ.
Each one of us has been given so much.
Người trong chúng ta đều đã được nhận quá nhiều.
This will make sure that the full dose has been given.
Điều này sẽ đảm bảo rằng liều đầy đủ đã được cung cấp.
In so doing we celebrate the life that has been given.
Như vậy, chúng ta đang lãng phí cuộc đời đã được ban tặng.
But here's the catch, everyone has been given a script… except them.
Nhưng vấn đề ở đây là, ai cũng được trao kịch bản… ngoại trừ họ.
The order,"every man for himself," has been given.
Lệnh" thân ai nấy lo" đã được ban.
The order“Everyman for himself has been given.
Lệnh" thân ai nấy lo" đã được ban.
He told me… President Kennedy has been given the last rites.
Ông vừa thực hiện nghi lễ cuối cùng cho Tổng thống Kennedy.
a son has been given.
một Con Trai được ban cho.
The city has been given into the hand of the Chaldeans fighting against it,
Và thành phố đã được trao vào tay người Canh- đê,
One of the most courageous forecasts has been given by the Gilburt Financial Services manager and the wave analysis specialist Avi Gilburt.
Một trong những dự báo dũng cảm nhất đã được đưa ra bởi người quản lý dịch vụ tài chính Gilburt và chuyên gia phân tích sóng Avi Gilburt.
This young girl has been given a noble task to care for the secrecy of the root for welfare of humankind.
Cô gái trẻ này đã được trao một nhiệm vụ cao quý để chăm sóc cho những bí mật của các gốc cho phúc lợi của nhân loại.
Who has been given a second chance at life in a world devastated by the undead.
Anh đã được ban cho cơ hội sống thứ 2 trong một thế giới bị tàn phá bởi lũ thây ma.
So far, disproportionate attention has been given to greening the electricity sector, which only accounts
Cho đến nay, sự chú ý không cân xứng đã được đưa ra để phủ xanh cho ngành điện,
The player has been given the role of a soldier fighting the Viet Minh against the French army in the Franco-Vietnam War fame.
Các cầu thủ đã được trao vai trò của một người lính chiến đấu Việt Minh chống lại quân đội Pháp trong cuộc chiến tranh nổi tiếng Franco- Việt.
VinCity Sportia, a property project located in Hanoi's western area, has been given permission to sell apartments to foreigners in Viet Nam.
VinCity Sportia, một dự án bất động sản thuộc Vingroup, đã được cấp phép bán căn hộ cho người nước ngoài tại Việt Nam.
Here, analysts' forecast is similar to what has been given for EUR/USD: the advantage of the bulls is only 5%.
Ở đây, dự báo của các nhà phân tích tương tự như những gì đã được đưa ra cho EUR/ USD: lợi thế của những chú bò chỉ là 5%.
Results: 417, Time: 0.0906

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese