IMPARTING in Vietnamese translation

[im'pɑːtiŋ]
[im'pɑːtiŋ]
truyền đạt
communicate
convey
impart
transmit
truyền tải
transmission
convey
transmit
infuse
traversal

Examples of using Imparting in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a regal appearance and a typical Bordeaux color, imparting an aroma of small berries, including blackcurrants
màu đỏ Bordeaux điển hình, mang mùi thơm của các loại quả mọng nhỏ,
Through my answers, I started imparting wisdom about men-wisdom gathered from working more than half a century on one concept: how to be a man.
Qua câu trả lời của mình, tôi bắt đầu phổ biến kiến thức về đàn ông- những kiến thức thu thâp được từ hơn nửa thế kỷ nghiên cứu, về một khái niệm: làm cách nào để trở thành một người đàn ông.
the reflection of the light will appear as a beautiful, round bokeh, imparting an impression of summer.
một hiệu ứng bokeh tròn đẹp, tạo ra ấn tượng về mùa hè.
or you were imparting your bed to Rex,
bạn đang chia sẻ chiếc giường của mình với Rex,
mandala a sacred act, for as they work, the monks are imparting the Buddha's teachings.
các nhà sư đang truyền dạy giáo lý của Đức Phật.
genuine leather products- a patina, a soft sheen that develops on the surface of the leather, imparting a character, a personality to the product.
lớp vỏ bọc mềm phát triển trên bề mặt da, mang lại cho nhân vật, tính cách của sản phẩm.
On such occasions every word that He uttered was a savor of life unto life to His hearers; for He made the dinner hour an occasion of imparting many precious lessons adapted to their needs.
Trong những dịp như vậy mỗi từ Ngài thốt lên là một hương thơm của sự sống đối với cuộc sống của những ai nghe Ngài, vì Ngài làm cho giờ ăn tối thành một dịp để truyền đạt nhiều bài học quý báu phù hợp với nhu cầu của họ.
our program directors aren't just experts in their fields: they are dedicated to expanding your reach, imparting sage advice and people skills that every leader needs.
lĩnh vực của họ: họ được dành riêng để mở rộng phạm vi của bạn, truyền đạt lời khuyên hiền triết và kỹ năng con người mà mọi nhà lãnh đạo cần.
We have stories of beings arriving from the Pleiades, imparting knowledge to our ancestors. from Sirius and Orion, Because in association with those observatories.
Của những sinh vật đến từ Pleiades, Bởi vì liên hệ với các đài quan sát, chúng tôi có những câu chuyện đã truyền đạt kiến thức cho tổ tiên của chúng ta. từ Sirius và từ Orion.
Of beings arriving from the Pleiades, imparting knowledge to our ancestors. Because in association with those observatories,
Của những sinh vật đến từ Pleiades, Bởi vì liên hệ với các đài quan sát, chúng tôi có những câu chuyện đã truyền đạt kiến thức cho tổ tiên của chúng ta. từ Sirius
Control Braking: A method of controlling hoisting or lowering speed of the load by removing energy from the moving load or by imparting energy in the opposite direction.
THẮNG ĐIỀU KHIỂN- Một phương pháp điều khiển hạ tốc độ của tải bằng cách loại bỏ năng lượng khỏi tải đang chuyển động hoặc truyền năng lượng theo hướng ngược lại.
CONTROL BRAKING MEANS- A method of controlling lowering speed of the load by removing energy from the moving load or by imparting energy in the opposite direction.
THẮNG ĐIỀU KHIỂN- Một phương pháp điều khiển hạ tốc độ của tải bằng cách loại bỏ năng lượng khỏi tải đang chuyển động hoặc truyền năng lượng theo hướng ngược lại.
Thus by teaching them ethics he restrained their barbarous customs; by imparting a knowledge of physics he made them live naturally under laws of their own,
Như vậy, bằng cách dạy họ đạo đức, ông hạn chế phong tục man rợ của họ, bằng cách truyền đạt kiến thức về vật lý,
As Aang entered the Avatar State after realizing his mentor was killed, Katara attempts to console Aang by imparting how she felt when she lost her mother, and even goes on to state that
Katara đã cố gắng an ủi Aang bằng cách truyền đạt những gì cô cảm thấy khi cô mất mẹ,
The programme aims at improving and imparting intermediate knowledge, skills and positive attributes in business administration to candidates
Chương trình nhằm mục đích cải thiện và truyền đạt kiến thức trung gian,
is merely imparting information about what another person
đơn thuần là truyền đạt thông tin về một
Even in this, they will find it impossible to do more than influence the incarnating Jivas, imparting to them ability to realize the nature of group consciousness, the quality of the seven Heavenly Men, but not being able to express themselves fully.
Ngay trong Huyền Giai này, các Ngài cũng thấy không thể làm gì nhiều hơn là tạo ảnh hưởng lên các Chân Thần nhập thế, truyền đạt cho các Chân Thần này năng lực để hiểu được bản chất của tập thể thức( group consciousness), và phẩm đức của bảy Thiên Nhân( Heavenly Men) nhưng không thể diễn tả chính các Đấng này một cách đầy đủ.
they will find it impossible to do more than influence the incarnating Jivas, imparting to them ability to realize the nature of group consciousness, the quality of the seven Heavenly Men,
Jivas lâm phàm( tức các điểm Chân Thần ND), truyền đạt cho chúng năng lực để hiểu được bản chất của tập thể thức,
My final thoughts are that even top research universities find it hard to achieve a harmonious balance between equipping their students with technical skills and rigorous methodologies while imparting the ethical values needed to pursue scientific inquiries in a socially responsible manner.
Cuối cùng, ngay cả các trường ĐHNC hàng đầu cũng phải đối mặt với thách thức đạt đến sự quân bình hài hòa giữa nhu cầu trang bị cho sinh viên những kỹ năng có tính chất kỹ thuật với những phương pháp nghiên cứu nghiêm ngặt và truyền đạt những giá trị đạo đức cần cho việc theo đuổi con đường tìm kiếm tri thức khoa học bằng một cách thức có trách nhiệm.
Emirates to take part in cultural, intellectual, sports and entertainment activities, while also encouraging older citizens to participate as mentors, imparting their cultural knowledge to the younger generation.
khuyến khích các công dân lớn tuổi tham gia với tư cách cố vấn, truyền đạt kiến thức văn hóa của họ cho thế hệ trẻ.
Results: 141, Time: 0.0619

Top dictionary queries

English - Vietnamese