IN THE PRINCIPLE in Vietnamese translation

[in ðə 'prinsəpl]
[in ðə 'prinsəpl]
vào nguyên tắc
on the principle
trong nguyên lý

Examples of using In the principle in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
According to Porter, the solution lies in the principle of shared value,
Giải pháp nằm ở nguyên lý về giá trị chung,
Mesauda Milano's philosophy lies in the principle for which beauty is a right that must be able to combine the art of aesthetics with the health protection and the respect for the diversity,
Triết lý của Mesauda Milano nằm ở nguyên tắc: làm đẹp phải kết hợp nghệ thuật thẩm mỹ với bảo vệ sức khỏe
I hope the two sides will act in the principle and direction you and I have agreed to,
Tôi hi vọng hai bên sẽ hành động theo nguyên tắc và định hướng
Public Interest is implicit in the principle of Beneficence, but it also argues that the former deserves explicit consideration.
công suất là tiềm ẩn trong các nguyên tắc của beneficence, nhưng Báo cáo Menlo lập luận rằng nó đáng được xem xét rõ ràng.
Meanwhile, the traditional pastoral and missionary guideline that can be neatly summarized in the principle:"nihil sine Episcopo"; retains all its validity.
Trong khi đó, hướng dẫn mục vụ và truyền giáo truyền thống có thể được tóm gọn trong nguyên tắc:“ nihil sine Episcopo”( không làm điều gì mà không có phép của Giám Mục) vẫn giữ nguyên hiệu lực.
Vibration sensor in the principle of mechanical reception, only relative, inertial two,
Cảm biến rung động trong các nguyên tắc của cơ khí tiếp nhận,
Teach children the nature of and possibilities for good and evil in the principle of habit, using as illustrations with which to dramatize the subject the everyday experiences of children and adults.
Hãy dạy bọn trẻ về bản chất và những khả năng về những điều xấu và tốt trong nguyên tắc thói quen, sử dụng nó như những minh họa để“ cải biên” đối tượng trong những trải nghiệm hàng ngày của cả người lớn và bọn trẻ.
Leaders should attach importance to the satisfactory settlement of issues at sea in the principle of respecting each others legitimate interests, abiding by international law and bringing long-term benefits to both countries.
Lãnh đạo hai nước cần coi trọng việc xử lý thỏa đáng vấn đề trên biển, trên nguyên tắc tôn trọng lợi ích chính đáng của nhau, phù hợp với luật pháp quốc tế, vì lợi ích lâu dài của hai nước.
The solution lies in the principle of shared value,
Giải pháp nằm ở nguyên lý về giá trị chung,
I hope the two sides will act in the principle and direction you and I have agreed to,
Tôi hy vọng hai bên sẽ hành động theo nguyên tắc và định hướng
Unlike the capitalist state, Vietnam organizes state power in the principle of unified power without separation of powers but delegation,
Khác với nhà nước tư sản, Việt Nam tổ chức quyền lực nhà nước theo nguyên tắc thống nhất quyền lực,
Product introduction: Vibration sensor in the principle of mechanical reception, only relative,
Giới thiệu sản phẩm: cảm biến rung động trong các nguyên tắc của cơ khí tiếp nhận,
As this factor develops from a sense of conviction in the principle of kamma[§§9-17], it turns into the ability to view all of experience in terms of the four noble truths[§51].
Khi thành tố này phát triển từ ý thức xác tín về nguyên lý nghiệp[§§ 9- 17], nó chuyển thành khả năng xem xét tất cả những kinh nghiệm theo tứ thánh đế[§ 51].
Respect for Law and Public Interest is implicit in the principle of Beneficence, but it also argues that the former deserves explicit consideration.
lợi ích công cộng là ngầm định trong nguyên tắc có lợi, nhưng nó cũng lập luận rằng nguyên tắc xứng đáng đáng xem xét trước đây.
Persisting in the principle of holding responsibility to ourselves and customers, Teyu is trying
Kiên trì trong nguyên tắc giữ trách nhiệm với bản thân
Public Interest is implicit in the principle of Beneficence, but the Menlo Report argues that it deserves explicit consideration.
công suất là tiềm ẩn trong các nguyên tắc của beneficence, nhưng Báo cáo Menlo lập luận rằng nó đáng được xem xét rõ ràng.
Moreover, the many diverse traditions present in the Catholic Church today are all rooted in the principle articulated by St. Paul in his letter to the Ephesians:'There is one Lord, one faith, one baptism'.
Hơn nữa, các truyền thống đa dạng cuả Giáo Hội Công Giáo ngày nay đều bắt nguồn từ một nguyên tắc nêu lên trong thư của Thánh Phaolô gửi tín hữu thành Ephesô:' Chỉ có một Chúa, một đức tin, một lễ rửa tội.".
DApps aren't controlled by an authority or a person, and here, you can observe a huge distinction in the principle of work of a simple centralized application and a decentralized one.
DApps không được kiểm soát bởi một người có thẩm quyền hoặc một người, và ở đây, bạn có thể quan sát một sự khác biệt rất lớn trong nguyên tắc làm việc của một ứng dụng tập trung đơn giản và một ứng dụng phi tập trung.
I believe in the principle of self-management, which is probably the only way of achieving what all the theorists of socialism have dreamed about,
Tôi tin vào những nguyên tắc tự quản lý, cái có lẽ là cách duy nhất để đạt tới cái
If we believe in the principle of the unity of the human family, based on the common paternity of God the Creator,
Nếu người ta tin vào nguyên lý hiệp nhất của gia đình nhân loại, được đặt nền
Results: 57, Time: 0.0393

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese