PLUNDERING in Vietnamese translation

['plʌndəriŋ]
['plʌndəriŋ]
cướp bóc
plunder
robbery
predatory
looting
pillaging
robbed
raiding
marauding
banditry
ransacked
cướp phá
looted
sacked
pillaged
plundered
ransacked
bóc lột
exploitation
exploitative
exploit
plundered
predatory
sweatshops
despoiled
bị cướp
was robbed
robbed
was stolen
been hijacked
stolen
be looted
be plundered
been taken
robbery
mugging
cướp đoạt
robbed
plundered
deprive
hijacks
snatched
ravished
pillaging

Examples of using Plundering in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
marked by storybook twin towers, once protected the city from attacks and plundering.
từng bảo vệ thành phố khỏi bị tấn công và cướp bóc.
Russia, so he and his cronies can keep plundering Venezuela.
bộ sậu của mình có thể tiếp tục cướp bóc Venezuela.
by Joannes Zonaras' words: since then[after the fall of Syria] the race of the Ishmaelites did not cease from invading and plundering the entire territory of the Romans".
đã không ngừng đua nhau xâm lược và cướp bóc toàn bộ lãnh thổ của người La Mã“.
Alexios gathered the money by plundering imperial tombs at the church of the Holy Apostles, though Henry's death in September 1197 meant
Alexios thu thập tiền bằng cách cướp ngôi mộ của hoàng gia tại nhà thờ của các Tông đồ
Alexios gathered the money by plundering imperial tombs at the church of the Holy Apostles and taxing the people heavily, though Henry's death
Alexios thu thập tiền bằng cách cướp ngôi mộ của hoàng gia tại nhà thờ của các Tông đồ
They had spent the previous months plundering Greek cities to swell their war-chest
Họ đã dành những tháng trước đó để cướp bóc các thành phố Hy Lạp,
Lukaku has produced a stable early return by plundering 22 objectives in all competitions at United, with the most recent coming in
Lukaku đã tạo ra một sự trở lại vững chắc sớm bằng cách cướp đi 22 bàn thắng trong tất cả các trận đấu tại United,
I lead a band of plundering vandals thus enabling the kidnap and/or murder of the royal family. to the greatest
Gia đình hoàng tộc, Tôi đã dẫn một băng trộm cướp… tạo điều kiện cho một vụ bắt cóc và/
including Rothschild's banking cartel, Israeli leaders, and covert Jews working with the Communist regime in Beijing(Red China) have the goal of plundering America.
những tên mật vụ Do Thái làm việc cho chế độ Bắc Kinh- có mục đích đánh cướp Hoa Kỳ.
In addition, this place is also famous for the Viking tribe(a Scandinavian tribe often plundering the seas or invading many parts of northern Europe from the 8th to the 11th century), the buildings of Ancient wood with beautiful cliffs to choke.
Ngoài ra, nơi đây còn nổi tiếng với lịch sử bộ tộc Viking( một bộ tộc ở Scandinavia thường xuyên cướp bóc trên biển hay xâm chiếm nhiều vùng thuộc miền bắc Tây Âu từ thế kỷ 8 đến thế kỷ 11), các tòa nhà bằng gỗ cổ kính cùng với những mỏm đá cheo leo đẹp đến nghẹt thở.
Cappadocia, culminating with the sack of Caesarea and the plundering of the Church of St Basil.[9]
vụ đốt phá thành Caesarea và cướp bóc nhà thờ St Basil.[
Nobel Prize winner Gabriel García Márquez, who said in spite of the difficulty of the task,“Before oppression, plundering and abandonment, we respond with life.”.
người đã cho biết mặc dù gặp khó khăn trong công việc:“ Trước sự áp bức, bóc lột và bỏ rơi, chúng ta cần phải phản ứng lại bằng chính đời sống của mình”.
nations of the world, including all those that it has been plundering and raping.
bao gồm tất cả những quốc gia mà nó đang cướp bóc và hãm hiếp.
who said in spite of the difficulty of the task,“Before oppression, plundering and abandonment, we respond with life.”.
vụ,“ Ngoài điều này, trước sự áp bức, bóc lột và sự bỏ mặc, chúng ta đáp trả bằng sự sống”.
before being moved again during the Umayyad conquests of the 8th Century, nestled in the cliff-side monastery of San Juan de la Peña in northern Spain for fear of plundering.
được cất dấu trong tu viện bên vách đá San Juan de la Peña ở miền bắc Tây Ban Nha vì sợ bị cướp.
were devastating and plundering everywhere in his own territories, namely in the land of Spain.
đã tàn phá và cướp bóc ở khắp mọi nơi trong lãnh thổ của ông ta, cụ thể là vùng đất Tây Ban Nha.
rob… should also base on the real value of the property that the offender intended to appropriate in order to determine the price of plundering property.
người phạm tội định chiếm đoạt để xác định giá trị tài sản bị cướp.
fighting and plundering, riddle solving
chiến đấu và cướp bóc, giải câu đố
prey to spurious interests that sow corruption and grow rich by plundering the poor.
làm người giàu lớn mạnh bằng cách cướp bóc người nghèo.
destroying our cities and villages, and violating, plundering and killing the Soviet population.
hãm hiếp, cướp bóc và giết chết dân chúng Liên Xô.
Results: 132, Time: 0.0583

Top dictionary queries

English - Vietnamese