SHOULD HOLD in Vietnamese translation

[ʃʊd həʊld]
[ʃʊd həʊld]
nên giữ
should keep
should hold
should remain
should stay
need to keep
so keep
must keep
better keep
it is recommended to keep
should have
nên tổ chức
should hold
should organize
should organise
should host
ought to organize
so the organization
nên cầm
should hold
should take
nên nắm
should take
should hold
should embrace
cần phải giữ
need to keep
need to hold
need to stay
should keep
must keep
it is necessary to keep
need to remain
needs to maintain
need to hang
should hold
phải được giữ
must be kept
should be kept
must be held
has to be kept
is to be kept
must be maintained
shall be kept
must remain
should be held
need to be kept
nên bám
should stick to
phải giữ lấy

Examples of using Should hold in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You should hold on.
Bạn nên treo.
You should hold him and say good-bye.
nên bế và nói lời tạm biệt với nó.
You should hold on to this ticket until you leave camp.
Bạn phải giữ cuống vé này cho đến khi ra khỏi sân bay.
I think you should hold onto it.”.
ta nghĩ cậu nên giữ lấy nó.”.
Faith should hold.
Niềm tin phải giữ.
The original decision should hold.
Quyết đầu tiên của nó phải được.
You really should hold.
Mày thật sự phải giữ.
During all this South Vietnam Army should hold their positions.
Trong tất cả các quân đội miền Nam Việt Nam nên nắm giữ các vị trí của họ.
I thought, maybe, you should hold on to them.
Tôi nghĩ, có lẽ, ông nên giữ lấy.
Maybe I should hold on to that for.
Có lẽ tôi nên giữ nó.
Hey, maybe I should hold on to that for.
Này, có lẽ tôi nên giữ nó.
Hey, it's dark in there maybe you should hold my hand.
Hey, đó là bóng tối trong đó có lẽ bạn nên nắm lấy tay tôi.
Therefore, if you don't want to pay tax, you should hold on to your stock for long term instead of selling it.
Do đó, nếu bạn không muốn đóng thuế, bạn nên giữ cổ phiếu của bạn lâu dài thay vì bán nó.
The government should hold an impartial inquiry and find out who is responsible for these attacks.”.
Chính phủ nên tổ chức một cuộc điều tra khách quan và tìm ra ai chịu trách nhiệm cho các cuộc tấn công này.”.
here you should hold the button on the top to"open the jaws".
ở đây bạn nên giữ nút trên cùng để" mở hàm".
If it's a leather bag, it should hold its contents well
Nếu nó là một túi da, nó nên tổ chức nội dung tốt
Gave us confidence that we should hold on in the face of battlefield reverses.
Đã cho chúng tôi tự tin rằng chúng ta nên cầm cự, không bỏ cuộc trước các thất bại trên trường.
Some members even suggested the Fed should hold periodic reviews for how it is formulating policy.
Một số thành viên thậm chí còn đề xuất Fed nên tổ chức các buổi đánh giá định kỳ về cách thức xây dựng chính sách.
said we should hold hands and sleep,
nói chúng ta nên nắm tay để ngủ
Visits to Hamoi by people like Jane Fonda… gave us confidence that we should hold on in the face of battlefield reverses.
Việc có những người tới Hà Nội như Jane Fonda… đã cho chúng tôi tự tin rằng chúng ta nên cầm cự, không bỏ cuộc trước các thất bại trên trường.
Results: 217, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese