UNDER THE CONTRACT in Vietnamese translation

['ʌndər ðə 'kɒntrækt]
['ʌndər ðə 'kɒntrækt]
trong hợp đồng
in the contract
contractual
in the agreement
in a deal
in the lease

Examples of using Under the contract in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
physical energy resolving the breach of contract than you would have spent performing your obligations under the contract.
hợp đồng hơn là bạn đã bỏ ra để thực hiện nghĩa vụ của mình theo hợp đồng.
which are assigned to the Seller under the contract of carriage; and.
được giao cho người bán theo hợp đồng vận chuyển, và.
obligation to complete and administer that reservation under the contract that we have with you.
quản lý việc đặt phòng đó theo hợp đồng mà chúng tôi có với bạn.
Under the contract, signed on August 4,
Theo hợp đồng được ký vào ngày 4 tháng 8,
license from Party A, Party B has no rights to delegate a part or all of benefit under the contract for third party,
Bên B không được ủy nhiệm một phần hay toàn bộ các quyền lợi theo HỢP ĐỒNG cho bên thứ ba,
However, after paying more than 95% of the plot value under the contract, until now after more than 2 years,
Tuy nhiên, sau khi đã đóng hơn 95% giá trị lô đất theo hợp đồng, đến nay sau hơn 2 năm,
Under the contract, which expires in 31 December this year, the contractor must
Theo hợp đồng sẽ hết hạn vào 31 Tháng Mười Hai năm nay,
Under the contract, Saigon Sea Star Joint Stock Company was assigned to invest, exploit and operate the project; not transfer
Theo hợp đồng, Công ty CP Ngôi Sao Biển Sài Gòn được giao thực hiện đầu tư,
carry out repairs and improvement of housing, how this will be taken into account in the mutual settlements under the contract, which are entrusted to enter into the trusted person.
làm thế nào điều này sẽ được tính đến trong các khu định cư chung theo hợp đồng, được ủy thác để giao cho người đáng tin cậy.
On a monthly basis at the request of the bank statement of banking supervision under the contract in order to verify the completeness of submitted certificates of supporting documents and control the expected deadlines foreign counterparty obligations under the contract.
Định kỳ hàng tháng theo yêu cầu của báo cáo ngân hàng giám sát ngân hàng theo hợp đồng để xác minh tính đầy đủ giấy chứng nhận nộp các tài liệu hỗ trợ và kiểm soát thời hạn dự kiến nghĩa vụ đối tác nước ngoài theo hợp đồng.
seller to the buyer, as well as the consequences of failure by the parties obligations under the contract of sale of goods, including the grounds
những hậu quả của sự thất bại của các nghĩa vụ các bên theo hợp đồng mua bán hàng hóa,
implementation of customs formalities payable upon import of the goods and the cost to transport it through any country unless such costs and charges do not apply under the contract of carriage on Seller.
chi phí để vận chuyển nó qua nước khác trừ khi những chi phí đó không áp dụng theo hợp đồng vận chuyển trên người bán.
In the case of foreign exchange transactions under the contract related to the crediting of the currency of the Russian Federation received from a non-resident at the account of the resident in the authorized bank, in addition to documents confirming the contract execution process and a certificate of them, two copies of the certificate
Trong trường hợp các giao dịch ngoại hối trong hợp đồng liên quan đến tuyển sinh các tệ của Nga nhận được từ không cư trú vào tài khoản của cư dân với một ngân hàng được ủy quyền,
In the case of foreign exchange transactions under the contract related to the crediting of the currency of the Russian Federation received from a non-resident at the account of the resident in the authorized bank, in addition to documents confirming the contract execution process and a certificate of them, two copies of the certificate of receipt of the currency of the Russian Federation
Trong trường hợp giao dịch ngoại hối theo hợp đồng liên quan đến tín dụng tiền tệ của Liên bang Nga nhận được từ một người không cư trú tại tài khoản của cư dân trong ngân hàng được ủy quyền,
The representative of the FAS confirmed, that the case against the"Tricolor TV" launched on the grounds of violation of the law"On Protection of Competition","Expressed in the economically unjustified increase in the cost of services 2015 and 2016 years under the contract for provision of access to a communication network for the dissemination of the TV channel"TNV-Planet"".
Người đại diện của FAS xác nhận, đó là trường hợp chống lại" Tricolor truyền hình" ra mắt trên cơ sở vi phạm pháp luật" Về bảo vệ cạnh tranh"," Biểu hiện trong tăng phi lý kinh tế trong chi phí của dịch vụ 2015 và 2016 năm theo hợp đồng để cung cấp quyền truy cập vào một mạng lưới thông tin liên lạc cho việc phổ biến các kênh truyền hình" TNV- Planet"".
refund in respect of GST paid or payable in connection with supplies under the contract for Carriage and/or these Conditions.
phải trả liên quan đến vật tư theo hợp đồng Vận chuyển và/ hoặc các Điều kiện này.
In case the departments of customs and customs posts at the sites of organizations specified in Article 2 14 of this Federal Law, these organizations provide to accommodate the customs authorities the necessary premises for free use under the contract, except for the cases established by the Government of the Russian Federation.
Trong trường hợp các bộ phận hải quan và hải quan bài viết ở các trang web của các tổ chức quy định tại Điều 2 14 này Luật Liên bang, các tổ chức cung cấp để chứa cơ quan hải quan các cơ sở cần thiết cho sử dụng miễn phí theo hợp đồng, trừ các trường hợp được thành lập của Chính phủ của Liên bang Nga.
Except where it is expressly provided that the COMPANY shall carry out an obligation under the CONTRACT at its own cost, all things to be supplied or performed by the CONTRACTOR under the CONTRACT shall be deemed to be included in the rates
Trừ trường hợp được quy định rõ ràng rằng CÔNG TY phải thực hiện nghĩa vụ theo HỢP ĐỒNG với chi phí của mình, tất cả mọi thứ bắt buộc phải được thực hiện bởi NHÀ THẦU theo HỢP ĐỒNG sẽ là do NHÀ THẦU chi trả
Salary: under the contract.
Giá thuê: Theo Hợp đồng.
Not perform under the contract.
Ngoài không thực hiện theo hợp đồng.
Results: 3160, Time: 0.037

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese