UNIVERSAL SUFFRAGE in Vietnamese translation

[ˌjuːni'v3ːsl 'sʌfridʒ]
[ˌjuːni'v3ːsl 'sʌfridʒ]
phổ thông đầu phiếu
universal suffrage
common suffrage
quyền bầu cử phổ thông
universal suffrage
quyền bầu cử phổ quát
universal suffrage
phổ thông
common
universal
unskilled
mainstream
collegial
typical
quyền bỏ phiếu phổ thông
quyền bỏ phiếu phổ quát

Examples of using Universal suffrage in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Huang Yuzhen, the 95-year-old former chairman of the Chinese-American Lin Sing Association, says he is in favor of democracy and universal suffrage in Hong Kong.
Ông Huang Yuzhen, cựu chủ tịch Hội Trung- Mỹ Chinese- American Lin Sing Association nói ông ủng hộ dân chủ và quyền phổ thông đầu phiếu ở Hong Kong.
Universal suffrage for both sexes has been applied throughout Turkey since 1933, and every Turkish citizen who has
Phổ thông đầu phiếu cho cả hai giới đã được áp dụng trong suốt Thổ Nhĩ Kỳ từ năm 1933,
In many countries, limited suffrage for women was granted before universal suffrage for men; for instance, literate women or property owners were
Ở nhiều quốc gia, quyền bầu cử hạn chế cho phụ nữ đã được cấp trước khi có quyền bầu cử phổ thông cho nam giới;
But universal suffrage- using the word in its strictest sense- is not one of those sacred dogmas which it is a crime to examine or doubt.
Nhưng phổ thông đầu phiếu- với ý nghĩa chặt chẽ nhất của từ này- không phải là một trong những tín điều thiêng liêng mà kiểm tra hay nghi ngờ nó đã là tội ác rồi.
As the countryside was thought to be more conservative than the laboring population of Paris, universal suffrage was conceived as a means to block the revolutionary spirit of Paris.
Vì vùng nông thôn được cho là bảo thủ hơn dân số Paris lao động, quyền bầu cử phổ quát được hình thành như một phương tiện để chống lại tinh thần cách mạng của Paris.
Since the protests began in June, they have widened from rallies against the extradition bill to five key demands- including universal suffrage.
Kể từ khi các cuộc biểu tình bắt đầu vào tháng 6, người đấu tranh đã mở rộng từ các cuộc biểu tình chống lại dự luật lên thành năm yêu cầu chính- bao gồm quyền bầu cử phổ thông.
Social movements have spurred major transformations in society, from the end of slavery to universal suffrage, the rise of labor unions, and universal education.
Phong trào xã hội có thúc đẩy những biến đổi lớn trong xã hội, từ khi kết thúc chế độ nô lệ đến phổ thông đầu phiếu, sự gia tăng của các công đoàn lao động và giáo dục phổ thông..
With the advent of the universal suffrage law--passed in Argentina in 1912--the lower classes were allowed to vote,
Với sự thông qua quyền bỏ phiếu phổ thông ở Argentina năm 1912- các tầng lớp thấp hơn đã được cho phép quyền bầu cử,
As the countryside was thought to be more conservative than the labouring population of Paris, universal suffrage was conceived as a means to counteract the revolutionary spirit of Paris.
Vì vùng nông thôn được cho là bảo thủ hơn dân số Paris lao động, quyền bầu cử phổ quát được hình thành như một phương tiện để chống lại tinh thần cách mạng của Paris.
Article 68 of the Hong Kong Basic Law states the ultimate aim is the election of all the members of the Legislative Council by universal suffrage.
Điều 68 của Luật cơ bản Hồng Kông nêu rõ mục đích cuối cùng là bầu cử tất cả các thành viên của Hội đồng lập pháp bằng quyền bầu cử phổ thông.
The Hong Kong government controlled by Beijing, however, will never allow Universal Suffrage because they know where it would most certainly lead in the future.
Tuy nhiên, chính quyền Hong Kong do Bắc Kinh kiểm soát sẽ không bao giờ cho phép phổ thông đầu phiếu vì họ biết chắc chắn nó sẽ dẫn đến đâu trong tương lai.
As the country-side was thought to be more conservative than the laboring population of Paris, universal suffrage was conceived as a means to block the revolutionary ardours of Paris.
Vì vùng nông thôn được cho là bảo thủ hơn dân số Paris lao động, quyền bầu cử phổ quát được hình thành như một phương tiện để chống lại tinh thần cách mạng của Paris.
democracy and universal suffrage.
dân chủ và quyền bầu cử phổ thông.
Communist Party in Germany» from Paris in March, the pamphlet only urged unification of Germany, universal suffrage, abolition of feudal duties, and similar middle-class goals.
cuốn sách nhỏ thúc giục thống nhất nước Đức, quyền bầu cử phổ thông, bãi bỏ các nghĩa vụ phong kiến và các mục tiêu trung lưu tương tự.
In June 2014, Scholarism drafted a plan to reform Hong Kong's electoral system to push for universal suffrage, under one country, two systems.
Vào tháng 6 năm 2014, Học dân tư triều đã phác thảo một kế hoạch cải tổ hệ thống bầu cử của Hồng Kông để thúc đẩy quyền bầu cử phổ quát, theo chính sách một quốc gia, hai chế độ.
including an inquiry into the police, an amnesty for those arrested, and universal suffrage.
ân xá cho những người bị bắt và quyền bầu cử phổ thông.
the implementation of full universal suffrage.
việc thực hiện quyền bầu cử phổ quát.
In recent weeks, when protesters were battling police on the streets of Hong Kong demanding universal suffrage, and their freedoms to be preserved by China, Mr Ko,
Trong những tuần gần đây, khi người biểu tình đang chiến đấu với cảnh sát trên đường phố Hong Kong đòi quyền bầu cử phổ thôngquyền tự do,
including guaranteed universal suffrage, as has been mentioned,
trong đó có quyền bầu cử phổ quát như đã đề cập,
On 25 August 1954 the plenary of the National Constituent Assembly approved the Legislative Act No. 3 which modified Article 171 of the Colombian Constitution of 1886, granting universal suffrage to all Colombian women.
Vào ngày 25 tháng 8 năm 1954, Hội nghị toàn thể của Quốc hội lập hiến đã phê chuẩn Đạo luật lập pháp số 3 sửa đổi Điều 171 của Hiến pháp Colombia năm 1886, trao quyền bầu cử phổ quát cho tất cả phụ nữ Colombia.
Results: 190, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese