WHOSE HEARTS in Vietnamese translation

[huːz hɑːts]
[huːz hɑːts]
có trái tim
have a heart
there is a heart
of heart can
hearted
ai có tâm hồn
có lòng
whose heart
has my
có tâm hồn
have soul
has a heart
soulful

Examples of using Whose hearts in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But as for those whose hearts go after their detestable things and abominations, I will bring
Nhưng đối với những người có trái tim đi sau khi hành vi phạm tội
just as we are but one of thousands of families whose hearts are breaking today.".
Iraq… Chúng tôi là một trong hàng ngàn gia đình có trái tim tan nát hôm nay…”.
persons whose hearts Christ has conquered with His love, awakening within them a love of neighbour.
những con người mà trái tim của Đức Kitô đã chinh phục bằng tình yêu, khi gợi lên trong lòng họ tình yêu thương đối với người lân cận.
persons whose hearts Christ has conquered with his love, awakening within them a love of neighbor.”.
những con người mà trái tim của Đức Kitô đã chinh phục bằng tình yêu, khi gợi lên trong lòng họ tình yêu thương đối với người lân cận.
Philippians 3:3 tells us that true believers, those whose hearts have been circumcised,
Phi- líp 3: 3 cho chúng ta biết rằng tín hữu thật sự là những người mà trái tim của họ đã được cắt bì,
This Beatitude speaks of those whose hearts are simple, pure
Mối Phúc này nói về những người mà tâm hồn của họ đơn sơ,
Speaks of those whose hearts are simple, pure,
Mối phúc này nói về những người có tâm hồn đơn sơ,
Michael, with these instruments, is a reminder of God's faithful love for all whose hearts are torn and lives are shattered because of the injustices,
Tổng lãnh Michael, với những khí cụ này, là một lời nhắc nhở về tình yêu trung thành của Thiên Chúa dành cho tất cả những người có trái tim tan nát
sufficiently clear for those with an open heart, but sufficiently vague so as not to compel those whose hearts are closed.
lại khá mờ nhạt để không đến nổi bó buộc những ai có lòng khép kín.
when I saw these people whose hearts had died in despair first,
những con người mà trái tim của họ đã chết trong tuyệt vọng trước họ,
The researchers suggest it could offer the same benefits to elderly people, whose hearts are more at risk of damage and may have weaker cells.
Các nhà nghiên cứu cho rằng caffeine thể mang lại những lợi ích tương tự cho người cao tuổi, khi trái tim của họ có nhiều nguy cơ bị tổn thương hơn và thể các tế bào yếu hơn.
explains that the fresh flowers represent people whose hearts are turned to God,
các hoa tươi tiêu biểu cho những người có trái tim đang hướng về Thiên Chúa,
be not like the folks whose hearts are filled with the fear of death
không giống như những người có trái tim tràn ngập nỗi sợ chết,
be not like those whose hearts are filled with the fear of death,
không giống như những người có trái tim tràn ngập nỗi sợ chết,
do not be like those whose hearts are filled with the fear of death,
không giống như những người có trái tim tràn ngập nỗi sợ chết,
She explained to them that the fresh flowers represented people whose hearts were turned to God,
các hoa tươi tiêu biểu cho những người có trái tim đang hướng về Thiên Chúa,
If you are reading this and find wisdom in my pain, share it those those young husbands and wives whose hearts are still full of hope, and with those couples you may
Nếu bạn đang đọc bài này và thấy được sự khôn ngoan trong nỗi đau khổ của tôi, xin bạn hãy chia sẻ bài này với những người chồng trẻ mà trái tim họ vẫn đang còn tràn đầy hy vọng,
Because those whose hearts are free of worldly cares and those who have experienced the sadness
Bởi vì những ai mà con tim không còn vướng bận những lo lắng thế gian
find wisdom in my pain, share these marriage tips to those young husbands whose hearts are still full of hope, and with those couples, you may know
xin bạn hãy chia sẻ bài này với những người chồng trẻ mà trái tim họ vẫn đang còn tràn đầy hy vọng,
be not like those whose hearts are filled with the fear of death, so that when their time comes they weep
đừng giống như những tâm hồn mà trái tim họ chất đầy nỗi lo sợ của cái chết
Results: 53, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese