ADOPTER DES PROGRAMMES in English translation

adopt programmes
adopting programmes
agree on programmes
adopt programs

Examples of using Adopter des programmes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'aide au développement semble plutôt être liée à la volonté des pays bénéficiaires d'adopter des programmes qui découragent la croissance démographique par des méthodes
development aid seems to be tied rather to the recipient countries' willingness to adopt programmes that discourage demographic growth by methods
les autorités locales, d'adopter des programmes destinés à concilier l'activité physique des personnes avec leur vie personnelle,
local authorities, to adopt programmes designed to reconcile physical activity with people's personal,
Il devrait adopter des programmes et politiques prenant en compte la condition des femmes dans le but de renforcer la législation relative aux droits de l'homme et d'élaborer ou de mettre en œuvre des plans
It should adopt programmes and policies with a gender perspective to consolidate legislation on human rights and develop or implement action plans to combat social exclusion,
De définir et d'adopter des programmes de collecte et de destruction des armes,
Identify and adopt programmes for the collection and destruction of arms,
pour élaborer conjointement des stratégies ainsi que pour examiner et adopter des programmes et mesures ayant des effets à l'échelle internationale.
gas emissions across borders, cooperate in developing strategies, and discuss and agree on programmes and measures with international repercussions.
L'État partie devrait adopter des programmes et des mesures concrètes visant à lutter contre toutes les formes de violence à motivation sexiste,
The State party should adopt programmes and practical measures to combat all forms of gender-based violence, including training of
identifier les indicateurs correspondants et adopter des programmes de mesures durant la période 2011-2013;
identify corresponding indicators and adopt programmes of measures during the period 2011- 2013;
de réduire la congestion dans les centres de détention, d'adopter des programmes de réhabilitation et d'intégration sociale conformes aux normes nationales
strategies to ease congestion in detention centres, introduce programmes for rehabilitation and social integration in accordance with national
Élaborer et adopter des programmes portant sur les procédures à suivre
Develop and introduce programmes of appropriate work procedures
à long terme, d'adopter des programmes de stabilisation économique et financière.
in the long run, to adopt programmes of economic-financial consolidation.
En 2002, le CEDAW a prié instamment Saint-Kitts-et-Nevis d'adopter des mesures spéciales temporaires pour accroître l'accès des femmes à la prise des décisions ainsi que d'adopter des programmes visant à modifier la nature du discours politique tenu lors des campagnes électorales pour favoriser une plus grande participation des femmes.
In 2002, CEDAW urged St. Kitts and Nevis to introduce temporary special measures in order to improve the access of women to decision-making, as well as to adopt programmes to change the tenor of the political discourse in campaigns in order to achieve greater female participation in them.
Ainsi, adopter des programmes visant à améliorer l'accès des PME à des facteurs de production essentiels- financement,
For example, adopting programmes to enhance the access of SMEs to essential inputs, including finance,
élaborer et adopter des programmes d'action concernant le travail des enfants,
design and adopt programmes of action on child labour,
Les chambres de commerce adoptent des programmes visant à promouvoir la création de moyens d'existence.
Industry chambers adopt programmes to promote livelihood development.
Certaines entreprises avaient adopté des programmes dans le domaine de la responsabilité sociale.
Some businesses had adopted programmes in the area of social responsibility.
Les académies de formation adoptent des programmes sur la coopération internationale.
Training academies adopt curricula on international cooperation.
Adopte des programmes visant à informer les détenus
Adopt programmes to inform detainees
Tandis que le Conseil consultatif adopte des programmes, le Conseil les approuve dans le cadre de l'ensemble du budget-programme de l'UNU.
While advisory boards adopt programmes, the Council approves them as part of the overall UNU programme budget.
Les gouvernements ont fait d'importants progrès en adoptant des programmes ciblés sur les besoins spécifiques des jeunes.
Significant progress has been made by Governments in adopting programmes addressing the specific needs of young people.
Plusieurs Länder ont maintenant adopté des programmes de lutte contre la criminalité et la violence chez les jeunes.
Several Länder have now adopted programmes against crime and violence among young people.
Results: 43, Time: 0.0503

Adopter des programmes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English