ATTEIGNANT in English translation

reaching
atteindre
portée
rejoindre
parvenir
arriver
toucher
accéder
rayonnement
contacter
achieving
atteindre
réaliser
obtenir
parvenir
assurer
réalisation
accomplir
instaurer
aboutir
réussir
attaining
atteindre
parvenir
obtenir
réaliser
acquérir
accéder
réalisation
rising
lieu
hausse
montée
naissance
augmentation
augmenter
progression
élévation
lever
ascension
meeting
rencontrer
répondre
satisfaire
respecter
voir
atteindre
rendez-vous
se réunissent
remplissent
retrouve
peaking
pic
sommet
apogée
pointe
maximum
crête
visière
record
paroxysme
comble
hitting
frapper
succès
coup
tube
taper
touché
atteint
heurté
renversé
percuté
affecting
affecter
nuire
influer sur
influent sur
influencer
compromettre
entraver
altérer
perturber
avoir un effet sur
reached
atteindre
portée
rejoindre
parvenir
arriver
toucher
accéder
rayonnement
contacter
reaches
atteindre
portée
rejoindre
parvenir
arriver
toucher
accéder
rayonnement
contacter
reach
atteindre
portée
rejoindre
parvenir
arriver
toucher
accéder
rayonnement
contacter
meet
rencontrer
répondre
satisfaire
respecter
voir
atteindre
rendez-vous
se réunissent
remplissent
retrouve
achieved
atteindre
réaliser
obtenir
parvenir
assurer
réalisation
accomplir
instaurer
aboutir
réussir
achieve
atteindre
réaliser
obtenir
parvenir
assurer
réalisation
accomplir
instaurer
aboutir
réussir
achieves
atteindre
réaliser
obtenir
parvenir
assurer
réalisation
accomplir
instaurer
aboutir
réussir
hit
frapper
succès
coup
tube
taper
touché
atteint
heurté
renversé
percuté
rose
lieu
hausse
montée
naissance
augmentation
augmenter
progression
élévation
lever
ascension
met
rencontrer
répondre
satisfaire
respecter
voir
atteindre
rendez-vous
se réunissent
remplissent
retrouve
attains
atteindre
parvenir
obtenir
réaliser
acquérir
accéder
réalisation
attain
atteindre
parvenir
obtenir
réaliser
acquérir
accéder
réalisation
rise
lieu
hausse
montée
naissance
augmentation
augmenter
progression
élévation
lever
ascension
meets
rencontrer
répondre
satisfaire
respecter
voir
atteindre
rendez-vous
se réunissent
remplissent
retrouve

Examples of using Atteignant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La maladie d'Alzheimer est la maladie neurodégénérative la plus fréquente, atteignant actuellement près de 15% de tous les Canadiens de plus de 65 ans.
Alzheimer's disease(AD) is the most common neurodegenerative disease, currently affecting close to 15% of all Canadians over the age of 65.
la chanson devint un single à succès pour les Cars, atteignant le top 30 aux États-Unis.
the song became a successful single for The Cars, hitting the top 30 in America.
devient un succès national, atteignant le troisième place des Billboard Hot Rap Singles.
became a national hit, peaking at the third spot of the Billboard Hot Rap Singles chart.
Toutefois, le prix moyen de revente a augmenté de 6,0%, atteignant 403 689$ au T4 de 2016 comparativement au même trimestre de l'année précédente.
However, the average resale price increased 6.0%to reach $403,689 in Q4 2016 compared to the same period last year.
Le Prunus serrulata Taihaku est un arbre assez petit atteignant une hauteur de 5-7 m. IL peut atteindre une larguer de 8m.
Prunus serrulata Taihaku is a relatively small tree that reaches a height of 5- 7 metres; it can attain a width of 8 metres.
La prescription est portée à Dix Ans en cas de garantie contre les accidents atteignant les personnes, lorsque les Bénéficiaires sont les Ayants Droit de l'Assuré décédé.
The prescription period shall be extended to Ten Years for Accidents affecting people, when the Beneficiaries are the dependents of the deceased Insured.
du UK Albums Chart, tout en atteignant le deuxième rang au Canada,
the UK Albums Chart, while peaking at number two in Canada,
également durant cette période, l'artillerie serbe atteignant des cibles de la FORPRONU et des zones civiles de la ville.
with Serb gunners hitting UNPROFOR targets as well as civilian areas of the city.
Néanmoins, les membres atteignant les 50 ans reçoivent le titre de« Table d'Honneur» des JRE.
However, when members reach the age of 50, they are awarded‘honorary' status and join JRE's‘Table d'Honneur.
Une personne qui suit ce chemin se débarrasse des désirs et de la haine et réalise la paix intérieure en atteignant le« Nirvana».
Anyone following that path gets rid of desirs and hate, and reaches inner peace as well as« Nirvana».
est leur plus grand succès, atteignant la 4e place des charts au Royaume-Uni.
is their most successful single, peaking at 4 on the UK Singles Chart.
avec des prix moyens pour les nouvelles résidences à Tokyo atteignant des niveaux jamais vus depuis 1992.
with average prices for new condos in Tokyo hitting levels not seen since 1992.
Il s'agit de spécialistes de la thermofixation atteignant une très forte adhésion finale
These are thermosetting specialists that reach excellent bonding strength
Le nombre de pays atteignant les cibles nationales dans chaque situation humanitaire sera communiqué.
The number of countries that meet country-defined targets for each humanitarian situation will be reported.
Cet anticorps se fixe au TNF-alpha et a été le tout premier anticorps entièrement humain commercialisé, atteignant un chiffre d'affaires annuel dépassant le milliard de dollar.
An antibody to TNF alpha, was the world's first fully human antibody, which achieved annual sales exceeding $1bn.
les artistes ont démontré leur capacité à créer des contenus atteignant un large public sur Instagram.
artists have a proven ability to create content that reaches a broad audience on Instagram.
de moduler la quantité de lumière atteignant le capteur.
to modulate the amount of light hitting the sensor.
Le défi est d'élaborer des réglementations atteignant leurs objectifs tout en minimisant les conséquences néfastes non désirées- c. -àd., des réglementations« intelligentes».
The challenge is to design regulations that achieve their objectives while minimizing unintended negative consequences- i.e., smart regulations.
Les projets d'aménagement atteignant le seuil de densité dans ces secteurs doivent être soumis aux commentaires du Comité d'examen du design urbain.
Development proposals that meet the threshold for intensity, occurring in these areas, are required to present their project to the City's Urban Design Review Panel for comment.
la nouvelle mine de Caserones au Chili est soumise à des charges de neige atteignant 800kg/m2 et des rafales de vent de 300kg/m2.
the new Caserones mine in Chile is subject to snow loads that reach 800kg/m2 and wind gusts of 300kg/m2.
Results: 3046, Time: 0.1171

Top dictionary queries

French - English