ATTENTES in English translation

expectations
attente
espoir
prévision
espérance
expectative
s'attend
espérons
anticipations
needs
nécessité
besoin
nécessaire
doivent
il faut
expected
attendre
espérer
compter
prévoir
pensons
devrait
attentes
waiting
attendre
walt
patienter
attente
expectation
attente
espoir
prévision
espérance
expectative
s'attend
espérons
anticipations
expect
attendre
espérer
compter
prévoir
pensons
devrait
attentes
waits
attendre
walt
patienter
attente
expects
attendre
espérer
compter
prévoir
pensons
devrait
attentes
need
nécessité
besoin
nécessaire
doivent
il faut

Examples of using Attentes in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Leurs besoins techniques évoluent, de même que les attentes de leurs populations.
Their technical needs are changing and so are the expectations of their population.
Le jeu répond à mes attentes en matière de mode.
The game fulfils my desires with regard to fashion.
Chaque module est indépendant et adapté aux attentes et au niveau des auditeurs.
Each module is independent and adapted to the requirements and level of the trainees.
Tu as toujours dépassé les attentes de tout le monde.
You have always exceeded everyone's expectations.
Quand des paramètres critiques s'écartent trop des attentes, vous recevez une alerte.
When critical parameters deviate too much from expectations, you will be alerted.
mes espoirs, mes attentes Sc.
My Hopes and My desires Sc.
États-Unis: la croissance de l'emploi est supérieure aux attentes en janvier.
US: Jobs growth above expectations in January.
Et, en effet, un revirement des attentes a pu être observé.
And indeed, we have begun to see a shift in expectations.
Fonction de la foresterie pour le public et attentes de celuici à cet égard.
Role of forestry for and demand of the public.
Tout dépend du triangle des Attentes.
All depends on the triangle of expectation.
Desquels les résultats réels pourraient différer sensiblement des attentes.
Important factors that could cause actual results to differ materially from expectations.
ils satisfont aux attentes des créateurs.
they satisfy the demand of the creators.
comité en avril 2010, sera un document fondamental qui décrira les attentes envers le comportement du personnel.
will be a foundational document that will outline expected staff behaviors.
Finie la buée lors des attentes aux télécabines, sur le bord des pistes
Say goodbye to condensation when waiting at the cable cars,
Fini les attentes en caisse pour aller d'une station à l'autre entre les vallées d'Aure
End waiting at the checkout to go from a ski resort to another between Aure's valley
Soyez clair au sujet du rôle du CA, vos attentes envers les membres du CA
Be clear about the role of the board, what you expect of board members
Afin d'éviter les longues attentes et d'être utile aux plaisanciers,
In order to avoid long waiting times and to help you as a boater,
Les attentes d'une longueur inutile nuisent particulièrement aux enfants compte tenu de l'effet qu'elles peuvent avoir sur leur développement.
Children are particularly harmed by unnecessarily long waits given the impact that waits can have on their proper development.
Les jeux seront de plus en plus ancrés dans les attentes du client quand ils sont en ligne, font des achats
Games are getting more deeply woven into what consumers expect when they are online,
Le déménageur doit être payé pour les attentes prolongées aux douanes et les négociations particulières avec les autorités compétentes.
The remover shall be paid for prolonged waiting at the customs and specific negotiations with the competent authorities.
Results: 23982, Time: 0.3765

Top dictionary queries

French - English