EXPECTATIONS in French translation

[ˌekspek'teiʃnz]
[ˌekspek'teiʃnz]
attentes
expectation
hold
standby
odds
queue
need
anticipation
idle
suspense
sufferance
anticipations
advance
early
anticipating
expectation
anticipatory
foreshadowing
espoirs
hope
expectation
hopeful
espérances
expectancy
hope
expectation
esperance
prévisions
anticipation
preparation
prediction
projection
estimate
expectation
contemplation
foresight
lead-up
run-up
attend
wait
expect
delay
await
ado
aspirations
suction
vacuum
extraction
desire
intake
longing
yearning
extractor
inlet
attente
expectation
hold
standby
odds
queue
need
anticipation
idle
suspense
sufferance
attendus
wait
expect
delay
await
ado
attendent
wait
expect
delay
await
ado
attendu
wait
expect
delay
await
ado
espoir
hope
expectation
hopeful

Examples of using Expectations in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Burton was impressed by the cinematography in Great Expectations(1998) and hired Emmanuel Lubezki as Sleepy Hollow's director of photography.
Burton, impressionné par le travail d'Emmanuel Lubezki sur le film De grandes espérances(1998), l'engage comme directeur de la photographie.
A trade mark is considered deceptive if it raises false expectations in consumers with regard to the characteristics of the goods or services, such as to the origin.
Une marque est trompeuse lorsqu'elle éveille une attente chez le destinataire sur les propriétés du produit ou du service, par exemple quant à la provenance.
It sets out the key expectations, indicators, actions
Elle défi nit les principaux objectifs, indicateurs, mesures
Meeting Customer Expectations Customer service is generally acknowledged as a necessary component of operation for any provider of products or services.
Répondre aux attentes du client Le service à la clientèle est généralement reconnu comme un élément nécessaire à tout organisation qui offre des produits ou des services.
bullying, expectations, norms, values,
l'intimidation, les espérances, les normes, les valeurs,
Expectations are rising for the Chinese New Year even as China's economy is projected to gallop at a slower pace in 2014.
Les espoirs s'intensifient pour le Nouvel An chinois même si le rythme de l'économie du pays devrait décroître en 2014.
I have no expectations other to enjoy my time out there on the course.
je n'ai pas d'autres attentes que de profiter de mon passage sur ce parcours.
the sea are much more realistic expectations than complete freedom of manoeuvre in all domains.
local de l'espace aérien ou maritime constitue une attente beaucoup plus réaliste que la liberté complète de manœuvre dans tous les domaines.
Setting expectations and pace of work which make appropriate demands on all pupils
Fixer des objectifs et un rythme de travail qui exigent de tous les élèves un effort adapté,
The main goal of this report is to analyse environmental expectations of the sharing economy in all its diversity,
L'objectif principal de ce rapport est d'analyser les espoirs environnementaux de l'économie du partage, prise dans sa diversité,
To capture customer's expectations, preferences and aversions,
Afin de saisir les exigences de nos clients, leurs préférences
These factors can lead to insured losses exceeding expectations for a particular event
Ces facteurs peuvent engendrer des pertes assurées en excédent des prévisions pour un événement ou portefeuille donné,
The driving range of electric cars, which does not always come up to driver expectations, may also be a stumbling block to EVs gaining ground.
L'autonomie des véhicules électriques, pas toujours à la hauteur des espérances des conducteurs, peut également représenter une entrave au développement de ce moyen de transport.
Meanwhile, those same governments now also face unrealistic expectations to‘fill the gap' left by the Global Fund
Parallèlement, les mêmes gouvernements sont désormais face à des attentes irréalistes pour« combler le déficit de financement»
The creative abundance enabled by digital technology is capable of meeting all of the public's expectations, offering them an almost infinite choice.
L'abondance permise par le numérique est susceptible de répondre à toutes les attentes du public, leur offrant un choix quasi infini.
The foundation of a relationship is a union of desires and expectations, aspirations, feelings
Le couple à la base est une union de désirs et d'attentes, d'envie, de sentiments
In addition, UNCED raised expectations about the contribution of innovative financial mechanisms to the mobilization of new and additional financial resources.
En outre, la CNUED a suscité des espoirs quant à la contribution de mécanismes financiers novateurs à la mobilisation de ressources financières nouvelles et supplémentaires.
Future expectations and potential measures Extra European members unanimously share optimistic expectations for 2011 in terms of economic situation for their countries and also for their affiliated cooperatives7.
Les membres extra-européens partagent unanimement des espérances optimistes pour 2011 en terme de situation économique pour leur pays et pour leurs coopératives7.
Expectations of a global recession remain low
Les perspectives d'une récession mondiale demeurent faibles
which meets all the customers' expectations of the so-called"Brazilian" smoothing at the so-called"Japanese" wand-smoothing.
qui permet de répondre à toutes les attentes des clientes du lissage dit« brésilien» au lissage baguette dit« japonais».
Results: 34712, Time: 0.1205

Top dictionary queries

English - French