Examples of using
Avait l'intention
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
En outre, il avait l'intention d'établir des relations diplomatiques avec d'autres pays,
Furthermore, it was intended to establish diplomatic relations with other countries,
Le deuxième bus avait l'intention d'aller en Norvège,
The second bus was intended to go to Norway,
Nonobstant ces activités, le secrétariat avait l'intention d'accorder une priorité encore plus grande l'année suivante aux travaux visant à faire mieux connaître de façon générale la Convention.
Notwithstanding these activities, the intention of the secretariat was to increase the priority given to raising general awareness of the Convention in the following year.
TC indiquait que le ministère avait l'intention d'amorcer le processus d'Avis de proposition de modification pertinent auprès du Conseil consultatif sur la réglementation aérienne canadienne CCRAC.
TC 's stated intention was to introduce an appropriate Notice of Proposed Amendment into its Canadian Aviation Regulation Advisory Council(CARAC) process.
Le Comité consultatif avait l'intention de revenir sur la question avant la fin décembre 2004.
It had been the intention of the Advisory Committee to revert to the matter before the end of December 2004.
Apparemment elle avait l'intention de t'emmener dans un restaurant
Apparently she intended to have you stop at some restaurant down the road
Le placement était levé même si le Service correctionnel avait l'intention de placer Mme Smith en isolement dès son retour.
This occurred even though the Correctional Service had every intention of placing Ms. Smith back on segregation status as soon as she stepped foot back into a federal institution.
Il a noté que le GRPE avait l'intention de mettre au point une nouvelle procédure d'essai concernant les émissions de polluants
AC.3 noted the intention of GRPE to develop new test procedure on the emissions of pollutants
L'Allemagne a demandé si la Géorgie avait l'intention de ratifier la Convention sur le droit des personnes handicapées
Germany asked whether Georgia was intending to ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities
Mon Gouvernement avait l'intention de résoudre la question en premier lieu au niveau bilatéral.
It had been the intention of my Government to resolve the issue in the first place at the bilateral level.
La tentative d'achat semble montrer que la République islamique d'Iran avait l'intention d'acquérir des fibres de carbone susceptibles d'être utilisées pour des activités nucléaires interdites.
The attempted procurement suggests that the Islamic Republic of Iran was intending to acquire carbon fibre that can be used for prohibited nuclear activities.
En réponse, l'Administrateur associé a déclaré que le PNUD avait l'intention de partager ces rapports avec les membres du Conseil.
In response, the Associate Administrator stated that it was the intention of UNDP to share these reports with Board members.
Le représentant de l'Irlande a annoncé que son pays avait l'intention d'adhérer, dans un avenir proche, à l'ADR.
The representative of Ireland announced that his country had the intention of acceding to ADR in the near future.
À cet égard, le Président du groupe DETA a annoncé que le groupe avait l'intention de soumettre une feuille de route détaillée pour examen par le WP.29.
In this respect, the Chair of DETA announced the intention of the group to submit a detailed roadmap for consideration by WP.29.
Le Comité a également constaté que le HCR avait l'intention de s'inspirer de l'approche qu'adopteront les Nations Unies pour le financement de ce passif.
The Committee also noted that UNHCR intended to be guided by the approach that the United Nations will take to address the funding mechanism of these liabilities.
Le Dr Yakovlev a déclaré que l'Ukraine avait l'intention l'année prochaine de mener des campagnes d'évaluation de la biomasse des stocks sur ces bancs.
Dr Yakovlev stated that Ukraine was intending to conduct surveys to estimate the biomass of the stocks on these banks in the coming year.
Représentant du Royaume-Uni a dit qu'il avait l'intention d'en préparer une,
The representative of the United Kingdom said that he was intending to prepare one
Si ce gars avait l'intention de bouger cet argent ce soir,
If this guy had a plan to move that money tonight,
Je suis certain qu'il avait l'intention de vous rembourser une fois promu.
And I'm pretty sure he had every intention of paying you back once he got his promotion.
La délégation de la Turquie a rappelé aux représentants que la Section spécialisée avait l'intention de revoir les dispositions relatives au calibrage figurant dans la norme concernant les concombres.
The delegation of Turkey reminded the delegates of the intentionof the Specialized Section to revisit the sizing provisions in the standard for cucumbers.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文