intended
ai l' intention
entendent
compte
veux
souhaitez
prévoyez
envisagent
visent
proposons
ont pour but plans
régime
planifier
projet
prévoir plan
régime
planifier
projet
prévoir intend
ai l' intention
entendent
compte
veux
souhaitez
prévoyez
envisagent
visent
proposons
ont pour but intends
ai l' intention
entendent
compte
veux
souhaitez
prévoyez
envisagent
visent
proposons
ont pour but planned
régime
planifier
projet
prévoir intending
ai l' intention
entendent
compte
veux
souhaitez
prévoyez
envisagent
visent
proposons
ont pour but
Harry, nous avions l'intention de te parler de cet endroit. Nous avons l'intention d'y être dans quelques semaines. We're aiming to be out there in a couple weeks. J'ai pas l'intention de rester. Je n'ai l'intention de suivre personne nulle part. I do mind, very much. I have no intention of going anywhere with anyone. A l'intention de ma prétendue candeur. In the interest of all candor.
J'avais l'intention de le faire. J'ai l'intention de faire affaire avec eux il le faut. I mean to do business with them that has. J'avais l'intention de te le dire. I was planning on telling you. Et si elle a l'intention de tuer Trask? What if she's meant to kill Trask? En fait, j'avais l'intention de t'en parler. Actually, I have been meaning to talk to you about that. Non, j'ai l'intention de vous le donner. No, I mean to give it to you. Tu ne veux pas dire c'est l'intention qui compte? Le porte-parole a animé des réunions d'information générale à l'intention de journalistes et de chercheurs.The spokesperson gave or facilitated background briefings to journalists and researchers. Je suppose que c'est l'intention qui compte. I guess it's the thought that counts. Maintenant, Tina, j'ai l'intention de te demander. Now, Tina, I have been meaning to ask you. Espérons que l'univers réaliserait que c'est l'intention qui compte. Hopefully, the universe would realize it was the thought that counted. Et bien, c'est l'intention qui compte. Well, it's the thought that counts. Mes seins sont moins gros mais c'est l'intention qui compte. My tits aren't really that big, but it's the thought that counts. Quelqu'un défie mes ordres. J'ai l'intention de trouver qui. Someone's interfering with my command. I mean to find out who. mais c'est l'intention qui compte. but it's the thought that counts.
Display more examples
Results: 18481 ,
Time: 0.0468