BASE DE DOCUMENTS in English translation

basis of documents
base du document
lumière du document
basis of documentation
base de la documentation
base de documents
basis of papers
basis of material
base du matériel
base de documents

Examples of using Base de documents in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lors des sessions précédentes de son exercice biennal, le Sous-Comité a examiné la question de la classification des matières susceptibles de polymériser qui ne satisfont aux critères d'aucune classe de danger, sur la base de documents soumis tout récemment,
At its prior sessions within the current biennium the Sub-Committee considered the question of the classification of polymerizing substances not meeting the criteria for any hazard class on the basis of documents submitted by DGAC,
respectivement, sur la base de documents établis par l'Agence internationale de l'énergie,
using as a basis documents developed by the International Energy Agency,
un Plan de développement stratégique sur la base de documents adoptés lors du Sommet de la terre,
a Strategic Development Plan on the basis of the documents adopted at the Earth Summit,
Il a affirmé que nous devions examiner les décisions à prendre sur la base de documents et je crois que l'ambassadeur de Sri Lanka a déjà attiré son attention sur le fait que la proposition concernant les garanties négatives de sécurité avaient été présentées il y a plusieurs semaines,
He stated that we have to consider decisions on the basis of documents, and I think that the distinguished Ambassador of Sri Lanka has already drawn his attention to the fact that the proposal on negative security assurances has been on the table for several weeks,
sur la base de documents déposés auprès de la Commission de contrôle par les Parties contractantes,
TIR Executive Board(TIRExB) on the basis of documentation deposited with the TIRExB by Contracting Parties pursuant to the provisions of Annex 9, Part I to the Convention."{TRANS/WP.30/AC.2/63,
permanente est assuré sur la base de documents confirmant que la propriété d'une habitation leur a été transférée,
permanent address is performed on the basis of documents confirming that ownership of a residential property or accommodation has transferred to them,
l'analyse des questions juridiques relatives à la création de guichets uniques pourrait tirer grandement parti des modèles de référence disponibles établis sur la base de documents tels que le projet de recommandation 35 du CEFACT-ONU
of legal issues arising from the implementation of single window facilities would greatly benefit from the availability of reference models, prepared on the basis of documents such as UN/CEFACT draft recommendation 35
de manière à permettre au Conseil de sécurité de délibérer au sujet de l'Angola sur la base de documents restituant fidèlement l'état du processus de paix.
of his Special Representative, so that the Security Council can deliberate over Angola on the basis of documentation that reflects the present realities of the peace process.
L'adresse actuelle ou le lieu de résidence des citoyens tadjiks sont enregistrés sur la base de documents confirmant que l'intéressé est le propriétaire légal d'une maison
A Tajik citizen's current address or place of residence is registered on the basis of documents confirming that the individual in question has legally acquired ownership of a house
Le présent rapport national a été établi par le Ministère des affaires étrangères sur la base de documents soumis par le Ministère de la justice,
The present document was not edited before being sent to the United Nations translation services. 1. The current National Report has been prepared by the Ministry of Foreign Affairs on the basis of documents submitted by the Ministries of Justice,
conservatoires et la conciliation sur la base de documents établis par le secrétariat;
and conciliation on the basis of documents prepared by the Secretariat;
en donne une analyse sur la base de chaque document pris individuellement, en passant en revue les propositions d'amendements au
provides an analysis on a document-by-document basis, addressing proposed amendments to the main text of the Gothenburg Protocol,
Il convient de noter que l'estimation sera établie sur la base de documents provisoires.
It should be noted that the cost estimate will be based on interim documents.
Des propositions que contient le présent document ont été élaborées sur la base de documents susmentionnés.
The proposals contained herein have been prepared on the basis of the above-mentioned documents.
Les travaux des organisations suivantes sont présentés sur la base de documents accessibles à tous.
The work of the following organizations is described in this report on the basis of publicly available material.
Le mécanisme de l'EPU est réalisé sur la base de documents publics et ne prévoit pas de confidentialité.
The UPR mechanism does not provide for confidentiality and is conducted on the basis of public documents.
La recherche et le développement à la base de documents de référence sur les politiques culturelles locales, largement diffusés.
Research and development as the engine of key documents on local cultural policies that are widely disseminated.
Votre dossier peut être réglé sur la base de documents, car il appartient à la catégorie des dossiers prioritaires.
Your file can be completed on documents, since it belongs to the category of priority files.
Les questions de fond suivantes ont été discutées à la réunion, sur la base de documents sollicités et de documents annexes.
The following substantive topics were discussed at the meeting on the basis of invited papers and supporting papers..
Il se demande comment la Cour peut rendre des arrêts sur la base de documents susceptibles de présenter une opinion subjective d'événements.
He wondered how the Court could render judgments on the basis of documents that might present a subjective view of events.
Results: 18889, Time: 0.0452

Base de documents in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English