CERTIFIER in English translation

certify
certifier
attester
certification
homologuer
accréditer
certification
attestation
accréditation
homologation
agrément
label
certifier
notarized
légaliser
notarier
authentifier
notariser
certifier
authenticating
authentifier
authentification
certifying
certifier
attester
certification
homologuer
accréditer
certified
certifier
attester
certification
homologuer
accréditer
certifies
certifier
attester
certification
homologuer
accréditer

Examples of using Certifier in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
L'application s'occupe ensuite d'informer votre interlocuteur de votre accord et d'en certifier la preuve.
The app then informs the other party of your agreement and certifies the proof.
l'application qui vous permet de certifier des photos au moment
the app that certifies photos that show where
par exemple, il compte faire certifier par son fournisseur la compatibilité du matériel avec l'an 2000.
UNDP plans to ensure its supplier certifies its equipment for year 2000 problems.
nous pouvons garantir et certifier les contrôles effectués.
who guarantees and certifies the inspections carried out.
Le prix de la LSC-"Luxembourg School for Commerce" de certifier une opération comme un centre de formation officiel.
The label of the LSC-"Luxembourg School for Commerce" certifies a company as an official training center.
Sur la base des données fournies, I-NUK peut faire une estimation de revenu pour ses clients et ensuite certifier leur énergie en crédits carbone.
Based on the data provided, I-NUK then evaluates its clients' income and certifies their energy in carbon credits.
Il convient de certifier tous les points d'essai à l'aide des réglages des prises
Perform all certifications of test points using the tap
Même un nettoyage quotidien du mécanisme ne permet pas de certifier que le frein de chaîne fonctionnera de façon fiable sur le terrain.
Even with daily cleaning of the mechanism, the dependability of a chain brake to perform under field conditions cannot be certified.
Je peux vous certifier qu'ils n'ont pas fait beaucoup d'efforts pour le dossier« autisme: de nouvelles pistes».
I can assure you that few efforts were made to produce"autisme: de nouvelles pistes.
Mais je peux vous certifier, même si cela se produit,
But I can assure you, even if that moment comes,
Laissez-moi vous certifier, c'est notre politique de ne lire le courrier que lorsque que cela est nécessaire pour identifier le destinataire.
Let me assure you, it is our policy only to read as far as necessary to identify the addressee.
Mais je peux te certifier qu'autant en colère ou blessé que tu sois, Millicent se sent bien pire.
But I can guarantee you that as hurt or upset as you are Millicent feels worse.
Et nous pouvons certifier que toute entreprise qui n'a pas cet esprit pour guide
We can warrant that any enterprise that is neither guided by this spirit
Les organismes agréés suivants peuvent certifier le rendement énergétique des portes, fenêtres et puits de lumière vendus au Canada.
Windows, doors and skylights sold in Canada may be certified for energy performance by any of these accredited agencies.
Elle ne pourra certifier les résultats du scrutin tant que la Commission du contentieux électoral n'aura pas statué sur l'ensemble des plaintes.
The results of the elections cannot be certified by the Independent Election Commission until all complaints have been adjudicated by the Electoral Complaints Commission.
laisse-moi te certifier que je pourrais travailler toute ma vie avec cet homme sans rien ressentir.
let me assure you I could work with this man all my life and feel nothing.
Au vu des progrès réalisés dans ces domaines, on pourrait certifier certains des pays producteurs concernés qui se conforment aux objectifs convenus à l'échelle internationale.
Based on progress in those areas, such producer countries could be certified for complying with internationally agreed objectives.
Mais il n'a pas pu certifier comment la drogue avait été ingérée.
He could not, however, testify as to how the drug was administered,
Vous ne pouvez donc pas certifier devant ce Conseil, et sous le regard des Ancêtres,
Then, you cannot testify before this council, and under the eyes of the Ancestors, that you know
Cette déclaration permet de certifier que les produits/pièces détachées renvoyés ont été soigneusement nettoyés
With this declaration you certify that the returned products/spare parts have been carefully cleaned
Results: 1465, Time: 0.2706

Top dictionary queries

French - English