Examples of using
Code de la haye
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Actuellement, 125 États ont souscrit au Code de La Haye.
Currently 125 States subscribe to the Hague Code.
Elles poursuivront leurs efforts pour mettre en oeuvre leCode de La Haye et rallier les États dotés de capacités balistiques qui n'y ont pas encore souscrit.
They will continue efforts to implement the Hague Code and to win the support of the countries with ballistic capabilities that have not as yet signed it.
En sa qualité de Président en exercice du Code de La Haye, le Chili demande à tous les pays de ratifier cet instrument.
As current Chair of The Hague Code, Chile called for universal ratification of that instrument.
de promouvoir les objectifs du Code de La Haye.
promote the objectives of the Hague Code.
a l'honneur de présider, depuis le 22 juin 2006, le groupe des États ayant souscrit au Code de La Haye.
the Kingdom of Morocco has had the honour of chairing the group of States subscribing to the Hague Code.
LeCode de La Haye a été rédigé
The Hague Code of Conduct was drafted
L'unique texte de droit international consacré à cette question est leCode de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques, dont le Chili est l'un des signataires originaux.
The only regulatory text covering delivery systems is The Hague Code of Conduct(HCOC), to which Chile is an original subscribing State.
la Russie se félicitent du lancement du Code de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
France welcome the launch of the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation.
Les États signataires du Code de La Haye ont tenu leur deuxième réunion ordinaire à New York les 2
The Hague Code of Conduct held its second regular meeting of subscribing States in New York on 2
L'Union considère que leCode de La Haye est une première mesure destinée à résoudre efficacement le problème à partir d'une perspective multilatérale mondiale sans préjuger d'autres initiatives
The Union considers the Hague Code of Conduct to be an initial, essential step to effectively address the problem from a multilateral, global perspective, without precluding other initiatives
Nous soulignons que le mépris continu à l'égard des obligations acceptées dans le cadre de la souscription au Code de La Haye menace le fonctionnement
We stress that continued disregard for obligations accepted upon subscribing to The Hague Code threatens the functioning,
LeCode de La Haye ne contient toutefois pas une liste exhaustive des ripostes possibles face à ces menaces
The Hague Code of Conduct does not, however, exhaust the possible responses to these threats and, as a political mechanism,
Le Maroc, qui a présidé le groupe des États ayant souscrit au Code de La Haye sur la non-prolifération des missiles balistiques,
Morocco chaired the group of States signatories to the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation
S'agissant par ailleurs des vecteurs, le Maroc a le privilège de présider actuellement le Groupe des États ayant souscrit au Code de La Haye sur la non-prolifération des missiles balistiques.
With regard to delivery systems, Morocco has the privilege of chairing the group of States subscribing to The Hague Code of Conduct Against Ballistic Missile Proliferation.
En tant qu'importante mesure de confiance pour prévenir la prolifération des missiles balistiques, leCode de La Haye connaîtra sous peu,
As a significant confidence-building measure to prevent the proliferation of ballistic missiles, the Hague Code of Conduct will,
Dans cet esprit, mon pays ne ménagera pas ses efforts en vue d'expliquer et de promouvoir les objectifs du Code de La Haye, à travers un dialogue constructif, avec les pays qui n'ont pas encore rejoint cet important instrument international, et ce afin d'œuvrer en faveur de son universalité.
In this context, Morocco will spare no effort to explain and promote the objectives of The Hague Code through dialogue-- which we hope will be constructive-- with the countries that have not yet subscribed to that important international instrument, with a view to achieving its universality.
En 2003, la République bolivarienne du Venezuela a souscrit à l'initiative du Code de La Haye, étant entendu que celui-ci permettrait la conclusion de vastes accords visant à traiter de la menace posée par la mise au point des vecteurs d'armes de destruction massive.
In 2003 the Bolivarian Republic of Venezuela subscribed to the Hague Code on the understanding that it could constitute an approach that would foster broad agreements exclusively to address the threat posed by the development of delivery systems for weapons of mass destruction.
En 2003, la République bolivarienne du Venezuela a souscrit à l'initiative du Code de La Haye, étant entendu que celui-ci pouvait s'avérer le moyen de conclure de vastes accords destinés à traiter exclusivement de la menace posée par la mise au point des vecteurs d'armes de destruction massive.
In 2003, the Bolivarian Republic of Venezuela endorsed the initiative of The Hague Code on the understanding that it could be a formula conducive to broad agreements regarding exclusive control of the threat posed by the development of delivery systems for weapons of mass destruction.
et souscription de tous au Code de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques;
adherence by all States to the Hague Code of Conduct(ICOC);
y compris leCode de La Haye, le Registre de contrôle de la technologie des missiles
including the Hague Code, the Missile Technology Control Regime
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文