CONCERNANT LES PROGRAMMES in English translation

regarding programmes
concerning programmes
regarding the programs
related to the programs
concerning curricula
related to programming

Examples of using Concernant les programmes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Concernant les programmes qui font partie des interventions après le tsunami dans l'océan Indien,
Concerning programmes that are part of the response to the Indian Ocean tsunami,
Travaux intensifs de recherche préliminaire, notamment concernant les programmes d'essais de choc entrepris par l'Australie
Conduct of extensive primary research, including crash tests programmes conducted by Australia
En conséquence, de nombreux changements concernant les programmes, les examens généraux
Accordingly, many changes in the educational system concerning curricula, general examinations,
national et international concernant les programmes de production alimentaire et d'élevage.
international policymakers' decisions regarding programmes for food and livestock production.
Participation active aux décisions prises concernant les programmes scolaires, sensibilisation
Active participation in decision-making concerning school programmes, awareness and fulfilment of family,
qui tient compte de la réforme actuelle de l'OMS concernant les programmes et les priorités.
takes into consideration the ongoing WHO reforms regarding programmes and priorities.
Travaux intensifs de recherches préliminaires, notamment concernant les programmes d'essais de choc entrepris par l'Australie,
Conduct of extensive primary research, including crash tests programmes conducted by Australia
Pour sa part, a informé l'Iraq qu'elle avait jugé crédibles les renseignements donnés lors des entretiens tenus à Bagdad en octobre 1993 concernant les anciens programmes iraquiens de fabrication d'armes chimiques.
For its part, informed Iraq that it had assessed as credible the information provided in the talks held in Baghdad in October 1993 regarding Iraq's past chemical weapons programme.
Il n'est pas juridiquement contraignant et son objectif essentiel est la mise en œuvre des mesures de transparence et de confiance concernant les programmes, les politiques et le lancement de missiles balistiques capables d'emporter des armes de destruction massive.
It is not legally binding and its essential intent is to implement measures of transparency and confidence-building regarding programmes, policies and the launching of ballistic missiles and means of space delivery.
L'intervenant souligne également qu'il importe de mettre en application les dispositions de la résolution 53/195 concernant les programmes de formation destinés aux pays en transition,
At the same time, he stressed the importance of implementing the provisions of resolution 53/195 concerning training programmes for countries with economies in transition
d'approuver les propositions des communes et des municipalités concernant les programmes dans les domaines suivant:
approve proposals by towns and municipalities regarding programmes in the following areas:
y compris ceux concernant les programmes, les produits et les services.
including programmes, products and services.
Analyse des données Les données administratives concernant les programmes ont été recueillies
Data Analysis Administrative data regarding the program(s) were identified
Pour permettre aux États Membres de prendre des décisions concernant les programmes et budgets en ayant une meilleure connaissance de l'exécution des tâches,
To enable more performance-informed decision-making by Member States regarding programme plans and budgets, I produced as a pilot an interim
autres partenaires concernant les programmes relatifs à une protection efficace,
other partners on programmes concerning effective protection
d'ordre systémique concernant les programmes et services offerts
systemic issues related to programs and services provided
Concernant les programmes où une restructuration n'était pas nécessaire,
For those Programs where restatements were not required,
Lorsque l'action concernant les programmes de promotion de l'art public a été abordée,
The participants, when commenting on the Action concerning programs to promote public art,
La Commission devrait entériner les recommandations du CPC concernant les programmes consacrés au développement économique
On programmes relating to economic and social development, including programme 6(Africa: New Agenda for Development),
La présentation des textes explicatifs concernant les programmes devrait se faire au niveau des activités d'une unité administrative, la division par exemple,
As regards the programme narratives, presentation should be at the level of the work of an organizational unit such as the division which usually corresponds,
Results: 100, Time: 0.056

Concernant les programmes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English