DERNIER PROGRAMME in English translation

last program
dernier programme
dernière émission
dernier logiciel
dernier projet
last programme
dernier programme
dernière émission
last cycle
dernier cycle
dernier programme
final programme
programme définitif
finale du programme
dernier programme
budget-programme final
latter programme
ce dernier programme

Examples of using Dernier programme in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le soutien au dernier Programme mondial de l'OMI en Afrique du Sud,
Support to the IMO Global last Programme in South Africa,
REMARQUE: Si le dernier programme terminé était un programme de rinçage,
NOTE: If the last cycle you completed was a rinse cycle,
Ce dernier programme, coordonné par l'Uruguay,
This last programme, which is coordinated by Uruguay,
diplômés ne reprennent que ceux qui ont terminé le dernier programme dans la succession des programmes du niveau.
while data on graduates consider only those completing the final programme in the sequence within the level.
Ce dernier programme montre à quel point il est avantageux pour l'enfant,
This latter programme emphasizes the important gains for children
Si le dernier programme achevé était un rinçage,
If the last cycle you completed was a rinse cycle,
Diffusé sur NRJ12 à l'occasion des 10 ans de la téléréalité, le dernier programme produit par La Grosse Equipe, Les anges de la télé réalité,
Broadcasted on NRJ12 for the 10 year anniversary of reality TV in France, the lastest program produced by La Grosse Equipe,
Par conséquent, si le dernier programme de travail n'était peut-être pas aussi ciblé qu'il aurait pu l'être,
Therefore, while it might have been true for the last programme of work period to have not been as focused as possible,
Le dernier programme d'intervention contre la malnutrition que le Gouvernement a prévu de mettre en œuvre en collaboration avec l'UNICEF met l'accent sur les bonnes pratiques d'alimentation ainsi que sur la promotion de l'allaitement maternel des enfants de moins de six mois.
The latest package of interventions planned by the Government in collaboration with UNICEF to combat malnutrition focuses on feeding practices including promoting breastfeeding for an infant's first six months.
sur la touche de syntonisation par recherche() pendant que le dernier programme est lu,
is pressed(about 1.5 seconds) while the last program is being played,
Selon le dernier Programme international pour le suivi des acquis des élèves,
In the latest Programme for International Student Assessment(PISA)
présenteront leur dernier programme« Mozart Meets Cuba»,
will present their latest program"Mozart Meets Cuba",
De plus, les données relatives aux diplômés ne reprendraient que ceux qui ont terminé le dernier programme dans la succession des programmes du niveau(excepté quand les données sur les personnes ayant achevé avec succès des programmes menant à un achèvement partiel sont également collectées).(§32)
Furthermore, data on graduates would be only those completing the final programme in the sequence within the level(except where successful completers of programmes leading to partial level completion are also collected).(§32) Programmes composed of
Zoom sur les derniers programmes sélec- tionnés par la Fondation en 2011.
Focus on the latest programs selected by the Foundation in 2011.
Les derniers programmes de Ra. One doivent être dans le serveur.
Ra. One's latest programs must be in the mainframe.
Plus précisément, les tout derniers programmes évoquent expressément les mesures contre la discrimination
In particular, the most recent programmes make specific reference to the action against discrimination
Le 4 mai, les derniers programmes de MSF France à Mogadiscio sont fermés officiellement après un processus de retrait progressif que les responsables de la section jugent positif.
On 4 May, the final programmes run by MSF France in Mogadishu were officially closed following a gradual withdrawal that the section managers deemed positive.
il jette ses derniers programmes, avançant dans une nouvelle créativité désirée.
he throws away his last programs, moving forward into a new desired creativity.
issus de la dernière Commission programmes du mois de juin dernier..
resulting from the last Programmes Commission of the month of June.
Bien que le nombre de migrants admis dans le cadre des tout derniers programmes soit modeste, il peut résulter de ces programmes une synergie bénéfique pour les migrants,
Although the number of migrants admitted under the more recent programmes is modest, there is potential for these programmes to result
Results: 51, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English