DES PROGRAMMES DE PLANIFICATION in English translation

planning programmes
programme de planification
programme de planning
programme d'aménagement
planning programs
programme de planification
programme de planning
programme d'aménagement

Examples of using Des programmes de planification in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
abordent les valeurs liées à la biodiversité et aux services écosystémiques, ainsi que des programmes de planification appliquant l'approche par écosystème.
ecosystem services, and planning programmes applying the ecosystem approach should be proposed throughout the educational system, from primary and secondary school to technical colleges and universities as well as outside the school system youth organisations.
Le FNUAP a tenu, en mars 1994, une consultation internationale sur la viabilité des programmes de planification familiale en vue d'approfondir ces questions et d'aider les gouvernements intéressés à intégrer des mécanismes de recouvrement des coûts à leurs programmes de planification familiale tout en tirant dûment parti des services offerts par les organisations non gouvernementales.
UNFPA held an international Consultation on Family Planning Programme Sustainability in March 1994, to further discuss these issues and provide guidance to those Governments interested in implementing cost-recovery mechanisms in their family planning programmes, as well as in efficiently incorporating services provided by non-governmental organizations.
Le FNUAP organisera une consultation internationale sur le recouvrement des coûts et la viabilité des programmes de planification de la famille au début de 1994,
UNFPA will hold an international consultation on cost recovery and family planning programme sustainability early in 1994,
ont élaboré des programmes de planification et d'exécution, l'assistance et la coordination, pour être efficaces,
have developed programmes for planning and implementation, the main forms of effective assistance
en vue d'établir un terrain d'entente et d'élaborer un accord de collaboration sur les priorités des programmes de planification familiale.
family planning leaders to a common table to establish collaborative agreement about family planning programme priorities.
demande d'assistance technique et financière pour mettre en œuvre des programmes de planification familiale à succès, en apportant des fonds de contrepartie à hauteur de leurs propres investissements.
financial assistance in implementing successful family planning programming to match their own investments.
notamment des programmes de planification de la famille, doit reposer sur le principe du choix libre
including family planning programmes, must be based on the principle of free
dont le dernier poste était celui de Senior Fellow, où il était responsable de la stratégie et des programmes de planification, appuyant le CIO des cinq unités commerciales de Verizon, afin de structurer la direction future de l'entreprise dans les offres de technologie Cloud,
most recently serving as Senior Fellow where he was responsible for strategy and planning programs supporting the CIOs of Verizon's five business units to structure the company's future direction in cloud technology offerings,
la faible portée géographique des programmes de planification de la famille, qui, par ailleurs, sont mal acceptés.
as well as the low coverage and acceptance of family planning programmes.
des parents sur leurs responsabilités vis-à-vis des enfants, des programmes de planification familiale visant à encourager la réduction du nombre des enfants
on their responsibilities towards children, family planning programmes to encourage smaller family sizes and intensive general public
qu'un montant de 36 000 dollars qui couvrira la réunion d'un groupe spécial d'experts consacré à la mise au point d'indicateurs mesurant la qualité des services fournis au titre des programmes de planification de la famille.
in particular on issues to be considered by the 1994 International Conference on Population and Development, and for one ad hoc expert group meeting on developing measurable indicators of quality of services in family planning programmes $36,000.
enregistrées dans les polycliniques, et en établissant des programmes de planification familiale de grande envergure.
be registered in polyclinics, and to establish comprehensive family planning programmes.
ce qui indique qu'il est plus difficile de mener des programmes de planification familiale à la campagne
that it is more difficult to undertake family planning programmes in rural areas,
Il a financé des études de cas sur le recouvrement des coûts et la viabilité des programmes de planification de la famille dans six pays(Brésil,
The Fund provided assistance to conduct case-studies on"cost recovery and family planning programme sustainability" in six countries(Brazil,
Équipe du Programme de planification et de sensibilisation à l'accessibilité.
Your Accessibility Awareness and Planning Program(AAP) team members.
Le Ministère a également fourni des contraceptifs qui sont utilisés dans le cadre du programme de planification familiale, ainsi que des médicaments pour le traitement de la tuberculose.
The Ministry also provided contraceptive supplies used in the family planning programme and drugs for the treatment of tuberculosis.
Le plan de travail est maintenu par le personnel du Programme de planification et sensibilisation à l'accessibilité et surveillé chaque trimestre par le Comité de l'accessibilité.
The work plan is maintained by the Accessibility Awareness and Planning program and is monitored on a quarterly basis by the Corporate Accessibility Committee.
Grâce à l'efficacité du programme de planification de la famille, le taux d'utilisation de contraceptifs est passé de 10% en 2005,
Thanks to efficient family planning programme, the rate of the use of contraceptives raised from 10 per cent in 2005,
Le FNUAP a été étroitement impliqué dans l'élaboration du programme de planification familiale de l'Iran par l'élargissement du contrôle sur le Programme d'action de la CIPD aux niveaux local et national.
The United Nations Population Fund(UNFPA) has been closely involved in the development of Iran's family planning programme through enhancement of local and national ownership of the ICPD Programme of Action.
Parallèlement, le Ministère jordanien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de produits contraceptifs utilisés dans le cadre du programme de planification de la famille et de vaccins pour son programme élargi de vaccination, comme autant de contributions en nature.
Meantime, the Ministry of Health in Jordan provided UNRWA with its requirements of contraceptive supplies used in the family planning programme and vaccines used in the expanded programme on immunization as in kind contributions.
Results: 55, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English