DES PROGRAMMES DE SENSIBILISATION in English translation

sensitization programmes
programme de sensibilisation
programme d'information
awareness programs
programme de sensibilisation
advocacy programmes
programme de sensibilisation
programme de plaidoyer
programme de promotion
programmes de mobilisation
education programmes
programme éducatif
programme de formation
programme de sensibilisation
programme d'éducation
programme d'enseignement
programme pédagogique
sensitisation programmes
programme de sensibilisation
awareness-raising programs
programme de sensibilisation
of awareness programmes
of awareness-raising programmes
educational programmes
programme éducatif
programme pédagogique
programme de formation
programme d'éducation
programme d'enseignement
programme d'études
programme scolaire
programme éducationnel
sensitization programs
programme de sensibilisation
awarenessraising programmes
of outreach programs
of outreach programmes
awareness-raising schemes
programmes to sensitize

Examples of using Des programmes de sensibilisation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Des programmes de sensibilisation pour les parents, les proches,
Sensitization programs for parents, family members,
Le pays organise aussi régulièrement des formations et des programmes de sensibilisation à l'intention des rédacteurs de manuels
Indonesia also conducts trainings and awareness-raising programs periodically for school textbook writers
Des programmes de sensibilisation ont été élaborés
Sensitisation programmes have been developed
Des programmes de sensibilisation aux questions de genre sont régulièrement proposés par l'Union nationale des femmes érythréennes à tous les secteurs publics
Gender sensitization programs are periodically provided by the NUEW to all public sectors and Local Administrations in all
Des programmes de sensibilisation à l'intention des mères atteintes du SIDA ont également réussi à prévenir la naissance d'enfants contaminés.
Awarenessraising programmes for mothers with AIDS have also been successful in precluding the birth of children with AIDS.
Le Ministère de la condition de la femme et de l'enfant a lancé des programmes de sensibilisation dans les communautés où la traite d'enfants est commune.
Educational sensitisation programmes were launched by MOWAC in communities where trafficking in children were prevalent.
On présume que cela permettrait aux organismes de mesurer l'efficacité des programmes de sensibilisation pour ces groupes cibles, administrés par Travaux publics
Presumably, this would allow agencies to measure the effectiveness of outreach programs for these target groups run by Public Works
Iii Des programmes de sensibilisation à la parité des sexes ont été menés pour tous les policiers en fonction en 2007 et pour tous les surintendants de police en 2008.
Gender sensitization programs were conducted for all police officers in Command in 2007 and for all Superintendents of Police in 2008.
A financé à ce jour des activités de déminage et des programmes de sensibilisation qui ont été intégrés aux programmes de redressement du Mozambique,
To date Ireland has funded demining activities and mine-awareness programmes that have been integrated into rehabilitation programmes in Mozambique,
en articulant les résultats mesurables et en évaluant les effets des programmes de sensibilisation.
evaluating the impact of outreach programs will allow us to continually improve.
Ces bureaux offriront au public des programmes de sensibilisation à la prévention de la contrefaçon et fourniront des renseignements sur diverses activités,
For the Canadian public, education programs on anti-counterfeiting measures will be offered,
notamment par des programmes de sensibilisation.
in particular through mine-awareness programmes.
Accroître le taux de couverture et la qualité des programmes de sensibilisation menés par des associations locales est aussi devenu l'une de nos priorités.
Increasing the coverage and quality of outreach programmes conducted by community-based organizations has also been made a priority.
Le manque de financements, qui limite la portée des programmes de sensibilisation, le champ d'action et les activités pédagogiques.
Inadequate funding, which limits the extent of outreach programmes, coverage and educational activities.
Chaque année, des programmes de sensibilisation sont offerts aux enfants
Each year educational programs are offered to children
Invite les gouvernements à élaborer des programmes de sensibilisation et d'éducation des jeunes au développement durable,
Invites Governments to develop programmes to sensitize and educate youth in sustainable development,
aident les victimes de violation des droits à obtenir réparation et mettent en œuvre des programmes de sensibilisation.
help individuals obtain redress in cases of violations of human rights and carry out educational programs.
Invite les gouvernements à élaborer des programmes de sensibilisation et d'éducation des jeunes au développement durable,
Invites Governments to develop programmes to sensitize and educate youth in sustainable development,
AXA a développé des programmes de sensibilisation en partenariat avec des universités
AXA has developed outreach programs in partnership with universities
Le Ministère a également organisé des programmes de sensibilisation visant à mettre en garde les parents contre tout favoritisme à l'égard des garçons dans l'éducation des enfants.
The Ministry also organized public awareness programmes to sensitize parents against male preference in the education of children.
Results: 838, Time: 0.073

Des programmes de sensibilisation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English