training programmetraining programtraining curriculumeducation programeducation programmetraining packageeducational programtraining schemeprogramme to trainformation program
socio-educational programmesocio-educational programeducational program
programmes didactiques
programmes ducatifs
Examples of using
Educational programs
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
encouraging the production of heritage-oriented educational programs;
favoriser la diffusion de programmes éducationnels qui portent sur le patrimoine;
are used in interactive mobile applications, such as games, educational programs and interactive information services.
création de médias numériques utilisés dans les applications mobiles interactives telles que les jeux, les programmes pédagogiques et les services d'information interactifs.
help individuals obtain redress in cases of violations of human rights and carry out educational programs.
aident les victimes de violation des droits à obtenir réparation et mettent en œuvre des programmes de sensibilisation.
We present the positive results achieved with some of the LBV's social and educational programs in the seven countries where it has autonomous bases.
Nous rapportons ici ses résultats positifs obtenus par certains des programmes socio-éducatifs mis en œuvre par la LBV de sept pays.
D5- Partnering With Students to Understand Their Experiences in Joint College/University Collaborative Educational Programs.
D5- S associer aux tudiants pour comprendre leur exp rience dans les programmes ducatifs collaboratifs entre le coll ge et l universit.
promote related educational programs in your community and amplify the ZeroHunger message through your network.
encouragez dans votre communauté les programmes éducationnels qui s'y rapportent et diffusez le message FaimZéro à travers votre réseau.
The aim of this Chair is to establish a set of educational programs in order to meet the challenges of technological innovation and entrepreneurship through an interdisciplinary approach.
L'ambition de cette chaire est de mettre en place un ensemble de programmes pédagogiques répondant à cet enjeu de formation selon une approche interdisciplinaire.
Undertake research and educational programs and other programs for the purpose of promoting the objects of this Act.
Entreprend de la recherche et des programmes d'enseignement, ainsi que d'autres programmes en vue de promouvoir les objectifs de la loi;
The Science Centre has developed a variety of educational programs based on the themes of the exhibition,
Sur la même thématique ont été développés: un programme scolaire, des soirées pour les jeunes adultes
Most institutions make available educational programs such as upgrading,
La plupart des établissements offrent des programmes d'éducation, comme de la récupération,
Reasonable and extraordinary expenses for school or educational programs to meet the child's particular needs,
Les dépenses extraordinaires raisonnables liées à une école ou à un programme éducatif visant à répondre aux besoins particuliers de l'enfant,
most of them do not provide educational programs for minors.
à des prisons et, pour la plupart, n'offrent aucun programme éducatif aux mineurs.
The Canadian Association of MAiD Assessors and Providers to reflect the proposed interpretations in their clinical practice guidelines and educational programs.
La Canadian Association of MAiD Assessors and Providers à prendre en compte les interprétations proposées dans ses lignes directrices sur la pratique clinique et ses programme éducatifs.
These concepts are part of special educational programs designated for school students of all ages
Ces concepts sont abordés dans des programmes éducatifs spéciaux destinés aux élèves de tous âges
Educational programs delivered by third parties are offered by approximately one third of employers.
Apart from housing NBCC's educational programs, the building was also designed to serve as an instructional tool for the engineering technology program..
En plus d'héberger les programmes éducatifs du NBCC, le bâtiment a également été conçu pour servir d'outil éducatif pour le programme de technologie de l'ingénierie.
The museum also offers more than 100 educational programs in the natural sciences for adults and children.
Le musée offre également plus de 100 programmes d'enseignement pour adultes et enfants, afin de sensibiliser le public sur la sauvegarde et protection de l'environnement.
Provincial Alzheimer Societies For more information on educational programs and services available in your community,
Sociétés provinciales Pour plus d'informations sur les programmes d'éducation et les services disponibles au sein de votre communauté,
Our partnership supports STEM educational programs and competitions around robotics- cultivating the next generation of unmanned vehicle systems technology.
Notre partenariat soutient les programmes de formation aux STIM(science, technologie, ingénierie et mathématiques) et les compétitions dans le domaine de la robotique, forgeant ainsi la prochaine génération de véhicules sans pilote.
Overall, educational programs and clinical placements should be proud of the environments they have created which nurture student learning.
Dans l'ensemble, les programmes de formation et les stages cliniques devraient être fiers des environnements qu'ils ont créés pour soutenir la formation des étudiants.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文