DEVRONT APPLIQUER in English translation

will have to apply
devrez demander
devrez appliquer
devrez présenter une demande
devront faire une demande
auront à appliquer
devront solliciter
devrez postuler
devront s'adresser
faudra demander
should apply
devrait s'appliquer
devrait demander
il faudrait appliquer
il convient d'appliquer
sont à appliquer
devrais postuler
doit s'adresser
shall use
utilisera
doit utiliser
recourt
doit employer
usage
doivent appliquer
doit recourir
se servira
doit user
must apply
doivent appliquer
doivent demander
sont tenus d'appliquer
doivent solliciter
doivent postuler
doit s'adresser
doivent déposer une demande
doit s'étendre
will need to implement
devront mettre en œuvre
devra appliquer
devrez implémenter
aurez besoin pour mettre en œuvre
are to implement
serait de mettre en œuvre
serait de mettre en place
consisterait à mettre en œuvre
être la mise en œuvre
être d'appliquer
would have to apply
devrait appliquer
devra demander
doit présenter une demande

Examples of using Devront appliquer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'organe d'appel devront appliquer ce critère conformément aux principes régissant le traitement individuel des demandes d'asile
the appeal body will have to apply that criterion in accordance with the principles governing individual treatment of asylum requests
les Parties devront appliquer l'article 8 de manière restrictive en ce qui concerne les demandes d'informations émanant des autres Parties,
Parties should apply article 8 restrictively with regard to requests for information from other Parties, especially when these
de contribuer à l'élaboration de conventions et de normes qu'ils devront appliquer et dont ils tireront des avantages directs ou indirects.
contributes to the elaboration of conventions and norms which it will have to apply and from which it will draw direct or indirect benefits.
Les Parties devront appliquer la version révisée en 1996 des Lignes directrices du Groupe intergouvernemental sur l'évolution du climat pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre,
Parties shall use the Revised 1996 Intergovernmental Panel on Climate Change Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories, referred to below as the IPCC Guidelines,
dont le succès dépend en partie de l'état de préparation des entités qui devront appliquer les normes IPSAS.
the success of which depends in part on the preparedness of the entities which will have to apply IPSAS.
Les Parties devront appliquer la version révisée en 1996 des Lignes directrices du GIEC pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre,(ci-après Lignes directives du GIEC),
Parties shall use the Revised 1996 Intergovernmental Panel on Climate Change Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories, referred to below as the IPCC Guidelines,
les États devront appliquer des mesures de précaution et limiter les activités susceptibles de se traduire par l'extinction d'espèces,
States must apply precautionary and restrictive measures to activities which may lead to the extinction of species,
les gouvernements des pays en transition devront appliquer une politique budgétaire prudente, qui n'évince pas les entreprises des marchés financiers intérieurs,
Governments in transition economies will have to pursue prudential fiscal policies that do not crowd out enterprises from domestic capital markets
minier dans cet Etat, les tribunaux de cet Etat devront appliquer la version de l'article X choisie par une déclaration de l'Etat contractant qui est le ressort principal de l'insolvabilité.
mining equipment situated in that State, the courts of that State must apply the version of Article X selected by a declaration of the Contracting State of primary jurisdiction.
les maîtres d'œuvre devront appliquer le même taux au comptant(taux au comptant en vigueur à la date de fin de la période de mise en œuvre) pour, d'une part,
implementers should use the same spot rate(spot rate as of the date of the end of the implementation period) for both the last progress update/disbursement request
les membres du Conseil devront appliquer les normes les plus élevées en matière de droits de l'homme.
more significantly, members of the Council must uphold the highest human rights standards.
Les équipes d'examen devront appliquer, parmi celles qui sont indiquées au tableau 1,
Expert review teams should apply the appropriate adjustment method,
Nous devons appliquer aux autres les mêmes valeurs morales que nous acceptons pour nous-mêmes.
We should apply to others the same moral values as we accept for ourselves.
Nous devons appliquer des intrants et utiliser des semences améliorées pour obtenir des rendements élevés.
We have to apply inputs and use improved seeds to get high yields.
Troisièmement, les gouvernements doivent appliquer les accords internationaux de lutte contre la criminalité organisée.
Third, governments must enforce international agreements against organized crime.
Tous les États parties doivent appliquer intégralement les dispositions des accords conclus.
All States parties should comply fully with the provisions of their respective agreements.
L'industrie du tabac devrait appliquer la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac.
Tobacco industries should comply with the WHO Framework Convention on Tobacco Control.
Devraient appliquer des critères précis;
Should use precise criteria;
L'employeur devra appliquer le plus favorable au salarié.
The employer must apply what is the most favourable to the employee.
Vous devez appliquer le lubrifiant environ après les 40 premières heures de fonctionnement.
You should apply the lubrication after approximately the first 40 hours of operation.
Results: 42, Time: 0.1043

Devront appliquer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English