Examples of using Diffèrent de ceux in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Dans presque tous les cas, les types de produits exportés diffèrent de ceux qui sont vendus sur le marché intérieur.
les besoins en surveillance environnementale propres au gaz de schiste diffèrent de ceux liés aux autres activités industrielles.
les grands problèmes auxquels est confronté notre pays à l'instar des autres pays africains, diffèrent de ceux des pays occidentaux.
C'est sous cet aspect que les droits des personnes qui résident dans le District de Columbia diffèrent de ceux des habitants des autres Etats.
les taux effectivement constatés(de janvier à septembre 2014) diffèrent de ceux proposés voir également l'annexe.
Le deuxième type de compte repose sur des concepts qui diffèrent de ceux utilisés par le SNC.
raisons pour lesquelles nos chiffres diffèrent de ceux des études précédentes.
Les résultats confirment donc ceux rapportés par plusieurs chercheurs dans de nombreux pays27, mais diffèrent de ceux de Jog(1997) qui estimait la SÉI des émissions à la Bourse de Toronto à 7,89% pour la période 1984-1992.
Si les impératifs du calendrier du gouvernement du Canada relatifs à la conservation des documents diffèrent de ceux de l'Association de la recherche
Les chiffres qui correspondent aux années antérieures diffèrent de ceux indiqués dans les précédents rapports,
les méthodologies de cette science sociale diffèrent de ceux de la science normale
où les programmes de traitement pour les délinquants de 21 ans et plus diffèrent de ceux réservés aux moins de 21 ans, qui sont plus jeunes donc plus vulnérables.
leurs besoins en matière de développement diffèrent de ceux des pays développés.
Le Liban fait face aujourd'hui à des problèmes économiques et sociaux qui diffèrent de ceux qu'il a rencontrés dans le passé- à la suite de la première invasion d'Israël en 1978 et des douloureux événements survenus entre 1975 et 1990.
leurs besoins dans la phase qui suit le conflit diffèrent de ceux des garçons et les programmes de l'Organisation des Nations Unies cherchent à rassembler des données à cet égard
les objectifs des propositions de recherche décrites dans WG-SAM-14/06 et 14/34 diffèrent de ceux spécifiés pour les régions pauvres en données.
Ces actes de piraterie diffèrent de ceux perpétrés dans d'autres parties du monde,
Les critères régissant l'octroi du statut de"personne déplacée" diffèrent de ceux prévus dans la Convention susmentionnée
d'autres facteurs diffèrent de ceux qui prévalent dans les études cliniques.
Si les chiffres recueillis diffèrent de ceux de l'OMS, c'est que les critères utilisés sont élaborés en tenant compte de la situation économique et sociale du pays.