difficile de parvenir àdifficiles à atteindredifficiles d'accèsdifficilement accessiblesdifficiles à joindredifficilement atteignablesdifficile d'arriver àdifficile d'accéderdifficile d'aboutir àdifficiles à toucher
difficiles d'accèsdifficiles à atteindredifficilement accessibles
difficult-to-access
difficiles d'accèsdifficilement accessiblesdifficile d'accéder auxdifficiles à obtenirdifficultés à accéder àdifficiles à consulter
difficult-to-reach
difficile de parvenir àdifficiles à atteindredifficiles d'accèsdifficilement accessiblesdifficiles à joindredifficilement atteignablesdifficile d'arriver àdifficile d'accéderdifficile d'aboutir àdifficiles à toucher
Examples of using
Difficiles d'accès
in French and their translations into English
La collecte et la transmission d'informations depuis les zones affectées très difficiles d'accès fut problématique,
Organisation and dissemination of information from the affected areas, very hard to access, was hampered,
Certains sont difficiles d'accès à travers les rues étroites de la ville, mais en tuk tuk ce n'est pas un problème.
Some are difficult to reach through the narrow streets of the city, but in a tuk tuk is no problem.
Fixer le suceur pour fentes sur l'aspirateur afin de faciliter le nettoyage des zones difficiles d'accès.
Attach the crevice tool to the vacuum cleaner to facilitate cleaning of areas difficult to reach.
La désinfection des laboratoires par DSVA est un procédé qui est utilisé en cas de contamination accidentelle ou pour nettoyer des surfaces difficiles d'accès.
Laboratory disinfection using DFD is a procedure that is used in case of accidental contamination or to clean hard to access surfaces.
se situent essentiellement dans des zones reculées et difficiles d'accès en Europe orientale et septentrionale et en Fédération de Russie.
is located primarily in remote and inaccessible areas in eastern and northern Europe, and in the Russian Federation.
Paris possède de nombreux cadrans solaires anciens ou récents, parfois dans des lieux difficiles d'accès ou dans des musées.
Paris hosts several ancient sundials as weel as modern ones, sometimes in places difficult to reach or in museums.
Le EliteAIR est un outil de soudure portatif polyvalent qui permet de réaliser des soudures pour les assemblages difficiles d'accès sur les produits finis.
The EliteAIR is a versatile handheld welding tool for completing welds for hard to access seams on finished products.
Ce qui est dit de la situation générale à la Grenade vaut aussi dans une large mesure pour les zones rurales, à l'exception des villages les plus petits et les plus difficiles d'accès.
The general situation for Grenada would be largely applicable to rural areas as well, except the smallest, most inaccessible villages.
Le succès de ce projet suggère qu'obtenir des données en temps réel vérifiables dans des régions difficiles d'accès est moins onéreux
The success of the project suggests that obtaining verifiable, real-time data in areas that are hard to reachis less expensive
Il peut s'agir d'une source alternative si les informations du gouvernement sont difficiles d'accès.
This can be an alternative source when government information is hard to access.
Ceci vous permettra d'appliquer une plus grande pression sur les zones musculaires qui sont difficiles d'accès.
This allows you to apply a lot more pressure on muscle areas that are otherwise difficult to reach.
Les autorités nationales et locales ont recours à des approches novatrices afin de vacciner davantage d'enfants dans les zones difficiles d'accès.
National and local governments are employing innovative approaches to reach more children in inaccessible areas.
Des initiatives ont été adoptées pour inciter les dispensateurs de soins à travailler dans les zones difficiles d'accès.
Initiatives have been taken to attract health-care providers to work in hard-toreach areas.
examiner les zones difficiles d'accès avec des outils traditionnels de mesure par contact.
survey areas that are hard to reach with traditional contact measurement tools.
Par ailleurs, les tueries se sont souvent déroulées dans des sites extrêmement dispersés qui sont encore difficiles d'accès.
Furthermore, killing sprees often occurred at very heavily dispersed sites that are hard to access even now.
il convient de rappeler que certaines régions du pays particulièrement isolées sont très difficiles d'accès.
it should be recalled that some particularly isolated parts of the country were very difficult to reach.
Vous pouvez utiliser la tête de la tondeuse bikini pour tondre les zones difficiles d'accès dans la zone du bikini.
You can use the bikini trimmer head to trim hardto-reach areas in the bikini zone.
Le tuyau de rallonge pour buse facilite le travail dans les endroits difficiles d'accès comme entre les ailettes de radiateurs.
The nozzle extension simplifies work at inaccessible places such as between the ribs of radiators.
Les nouvelles les plus graves parviennent des zones montagneuses du nord du pays, difficiles d'accès.
The most serious news came from the mountainous areas to the north of the country, difficult to reach.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文