Examples of using
Ensembles complets
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
À cet égard, le Plan de travail prévoit que l'ONUDI fournira son appui essentiellement sous la forme d'ensembles complets de services intégrés en constituant des équipes interdisciplinaires.
In this connection the Business Plan prescribes that UNIDO would provide its support primarily in comprehensive packages of integrated services through interdisciplinary team-building.
Bien que l'hôtel ne propose pas grand-chose dans la façon d'équipements, des ensembles complets de visite de la ville sont disponibles à des prix raisonnables.
While the hotel doesn't offer much else in the way of amenities, comprehensive city tour packages are available at reasonable prices.
Furukawa était tenue de fournir au MEW deux ensembles complets d'outils et de matériel requis pour la maintenance
Furukawa was obliged to supply to MEW two complete sets of tools and equipment required for the maintenance
Le Plan soulignait que l'appui de l'ONUDI serait fourni essentiellement sous la forme d'ensembles complets de services intégrés
The Plan emphasized that UNIDO should provide its support primarily in comprehensive packages of integrated services
Mastic production ensembles complets est principalement composé de système d'alimentation,
Putty production complete sets is mainly composed of feeding system,
Mais surtout, l'appui de l'ONUDI serait fourni essentiellement sous la forme d'ensembles complets de services intégrés
Most importantly, the Organization would provide its support primarily in comprehensive packages of integrated services
rédaction du présent document, seuls des ensembles complets des rapports d'état d'avancement du Programme d'action national de l'Ouganda,
it was only possible to access the complete sets of National Programme of Action progress reports for Uganda,
Ces travaux visent à orienter de manière stratégique la spécification d'ensembles complets de normes applicables
These efforts are working to strategically lead the specification of full sets of implementable and interoperable standards,
on a entrepris de formuler des ensembles complets de services techniques sous la forme d'un cadre général de services
efforts were initiated to formulate comprehensive packages of technical services in the form of a country service framework
De plus, nous pouvons répondre sur des ensembles complets"packages" toutes nuances,
Moreover, we can meet on complete sets"packages" all grades,
Le prix comprend l'accès internet haut débit illimité Wi-Fi, des ensembles complets de linge de lit en satin de haute qualité
The price includes unlimited high speed Wi-Fi internet access, full sets of bed linen of high quality satin
autonome ou unités à main, ainsi que des ensembles complets.
hand-held units as well as complete assemblies.
Il y a des ensembles complets dans une boîte en plastique avec 100 lettres,
There are complete sets in a plastic box of 100 letters,
Les piliers 1 et 2 des ensembles complets visant à mettre fin à la transmission mèreenfant du VIH sont bien pris en charge dans les structures de services de SDSR, notamment parmi les sages-femmes.
Pillars 1 and 2 of comprehensive packages to eliminate mother to child transmission of HIV are well addressed in SRHR service settings including midwifery.
y compris les équipements modernes de cardio, ensembles complets de poids, et des appareils de musculation.
including modern cardio equipment, full sets of weights, and weight machines.
aux termes de laquelle l'ONUDI fournira des ensembles complets de services intégrés dans le cadre de l'Alliance.
whereby UNIDO would provide comprehensive packages of integrated services under the Alliance.
basée sur la réutilisation d'ensembles complets: volant de la 2 cv, feux du fourgon HY, etc.
based on the re-use of complete sets: the 2CV's steering wheel, etc.
Holtz-Eakin et Selden(1995) ont examiné des données concernant 130 pays pour la période allant de 1951 à 1986, avec des ensembles complets de données pour 108 de ces pays.
Holtz-Eakin and Selden(1995) examined data on 130 countries for the years 1951 to 1986, with complete sets of data for 108 of these countries.
Le Plan de travail souligne également que l'ONUDI devrait fournir son appui essentiellement sous la forme d'ensembles complets de services intégrés
The Business Plan also emphasized that UNIDO should provide its support primarily in comprehensive packages of integrated services
les sexospécificités seront traitées en tant que question à part entière dans le cadre des ensembles complets prévus des services intégrés.
integration of women in industrial development and gender issues would be mainstreamed within the planned comprehensive packages of integrated services.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文