ET DE LA PROGRAMMATION in English translation

and programming
et la programmation
et des programmes
et programmer
et programmatiques
and scheduling
et le calendrier
et planifier
et horaire
et programmer
et l'annexe
et l'échéancier
et le programme
et prévoir
et le planning
et le tableau
and programmatic
et programmatiques
et des programmes
et de programmation
et programmée
and program
et de programmes
et programmer
et program
et la programmation
et programmatique

Examples of using Et de la programmation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
du développement et de la programmation de concepts d'éclairage,
development and programming of lighting concepts,
des acquisitions et de la programmation des cases jeunesse.
animation co-production, to acquisition and programming.
doivent aussi leur donner la possibilité de participer aux différentes étapes de la conception et de la programmation de ces mesures.
local authorities but should also give them the possibility to participate in the design and programming stages of such measures.
de l'analyse, et de la programmation.
analysis, and programming.
Découvrez ce que vos élèves savent des apps et de la programmation, installez le mur de travail de la classe
Find out what students already know about apps and coding, set up the class working wall,
Outre la simplification et l'harmonisation des procédures financières et de la programmation, le FNUAP a apporté sa contribution à d'autres domaines où il dispose d'un avantage spécifique:
In addition to simplification and harmonization of programme and financial procedures, UNFPA has contributed to other areas where it has a comparative advantage:
Invite le FEM à tenir compte de la Stratégie dans le cadre de la planification et de la programmation en prévision de la prochaine période de reconstitution des ressources, afin de faciliter l'application effective de la Convention;
Invites the GEF to take The Strategy into account when planning and programming for the next replenishment period, in order to facilitate the effective implementation of the Convention;
de la planification nationale, et de la programmation des interventions publiques.
national planning and the programming of public interventions.
nouvelle norme de télévision numérique, qui pose un problème sur le plan de la technologie et de la programmation.
new digital television standard, which represents both a technological and a programming challenge.
sous la direction du Secrétariat de la coordination et de la programmation de la présidence de la République,
issued by the Office for Coordination and Programming of the Presidency of the Republic,
Dans sa décision 3/COP.8, la Conférence des Parties a invité le FEM à tenir compte de la Stratégie dans le cadre de la planification et de la programmation en prévision de la prochaine période de reconstitution des ressources et à adapter ses activités en conséquence.
In its decision 3/COP.8, the COP invited the GEF to take The Strategy into account when planning and programming for the next replenishment period(GEF-5) and to align its operations accordingly.
Unifor apprécie la tentative du Conseil d'apaiser les souhaits de certains téléspectateurs qui cherchent plus de souplesse dans le choix des canaux et de la programmation, l'accès à l'écoute(en temps réel)
Unifor appreciates the Commission's attempt to appease the wishes of certain television viewers who seek greater flexibility in channel and programming selection, access to view(in real time)
Chaque tribunal comprend un conseil général composé de tous ses membres qui est chargé de la répartition et de la programmation des tâches, de la détermination du nombre de sections
The general assemblies formed at each court and consisting of all its members are responsible for allocating and scheduling work, determining the number of divisions
Parmi ses réalisations se trouve également l'élaboration d'un cadre pour une approche de la planification et de la programmation axée sur le rendement ainsi que l'organisation d'ateliers pour
His achievements also included the development of a framework for a performance based approach to planning and programming and the delivery of workshops to provide training
Isabella Spirig, responsable de la promotion de la danse, est alors chargée de la direction générale et de la programmation de Steps, deux tâches fort différentes: la promotion de
Isabella Spirig, who worked in the Dance Promotion division, took over the general management and programming of Steps, and thus two very different tasks:
de la gestion et de la programmation des nouvelles installations culturelles et de celles qui ont récemment été agrandies.
cultural partners that develop, manage and program, new and newly expanded cultural facilities.
vous souhaitez, avec l'aide de l'API et de la programmation et, en tant que tel, optimiser le processus sans nuire à votre créativité.
the volume you desire with the help of API and programming, and as such atomizing the process, without harming the creativity.
directeur des services cliniques et de la programmation de l'organisme Upstream Ottawa.
Director Clinical Services and Programming for Upstream Ottawa.
compte sur deux équipes de professionnels responsables du réseau d'information et de la programmation ainsi que sur des techniciens chargés de l'installation
Technology is supported by two teams of professionals responsible for the information network and programming, and technicians who are responsible for the installation
Municipalité de Clare est heureuse d'annoncer l'embauche de mademoiselle Chantal Surette en tant que nouvelle gérante du Centre d'information touristique et de la programmation au centre de visiteurs Rendez-vous de la Baie.
2018- The Municipality of Clare is pleased to announce the appointment of Chantal Surette to the position of Manager of the Visitor Information Centre and Programming for the Rendez-vous de la Baie Visitor Centre.
Results: 211, Time: 0.074

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English