Examples of using
Programming process
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The preparation and appraisal of the present country programme document(CPD) was integrated into the programming process in Kenya, which resulted in an agreed strategy for United Nations cooperation in the country for 2009-2012.
L'établissement et l'évaluation du présent descriptif de programme de pays ont été intégrés au processus de programmationau Kenya, qui s'est traduit par une stratégie concertée de coopération des Nations Unies dans le pays pour la période 2009-2012.
In the programming process, NSIs allocate resources,
Au cours du processus de programmation, les INS affectent des ressources,
Project selection and management The aim of the above planning and programming process is to implement investments and actions that will improve the urban area.
La sélection du projet et sa gestion La finalité des processus de planification et de programmation traités précédemment est de mettre en place des investissements et des actions, destinés à améliorer l'espace urbain.
between the EEAS and DG DEVCO in the 11th EDF regional programming process was generally smooth,
la DG DEVCO ont travaillé en bonne entente au cours du processus de programmation régionale du 11ème FED,
With regard to streamlining and simplifying the programming process, one speaker suggested that UNDP should encourage greater use of the common country assessment,
S'agissant de la rationalisation et de la simplification du processus de programmation, un intervenant a suggéré que le PNUD encourage un plus grand recours au bilan commun de pays,
This collaboration has been facilitated by the introduction of the common country programming process and the issuance of the inter-organization guidance note on joint programming,
Cette collaboration a été facilitée par la mise en place d'un processus de programmation conjointe par pays et la parution d'une note d'orientation
results of the respective country programmes with a view to further harmonizing and standardizing the programming process.
en vue de pousser encore plus loin l'harmonisation et la normalisation du processus de programmation.
Recognizes the progress made in implementing Executive Board decision 2001/11 on the UNDP/UNFPA programming process and therefore reconfirms the validity of the current approval procedure;
Constate les progrès accomplis pour ce qui est de l'application de la décision 2001/11 du Conseil d'administration relative au processus de programmation du PNUD/FNUAP et en conséquence reconfirme la validité de la procédure de programmation actuelle;
a human rights-based and gender-sensitive approach throughout the programming process and encouraged the Office to work closely with other agencies in developing
respectueuse de l'égalité des sexes tout au long du processus de programmation et encouragé l'Office à collaborer étroitement avec d'autres organismes pour élaborer
For UNCDF, integration in the United Nations joint programming process means working closely with the respective United Nations country teams(UNCTs) to promote
Pour le FENU, l'intégration au processus de programmation commune des Nations Unies implique de travailler en étroite collaboration avec les équipes de pays des Nations Unies pour promouvoir
capacity development, the programming process, financing, partnerships,
le renforcement des capacités, le processus de programmation, le financement, les partenariats,
noted that the 23 programmes before the Executive Board represented the first group of country programmes to be approved under the new harmonized programming procedures, in accordance with Executive Board decision 2001/11 on the UNDP/UNFPA programming process.
les 23 programmes dont le Conseil d'administration était saisi représentaient le premier groupe de programmes de pays à être approuvé selon la nouvelle procédure de programmation harmonisée conformément à la décision 2001/11 du Conseil d'administration sur la procédure de programmation PNUD/FNUAP.
constitute the UNFPA technical advisory system, which provides integrated technical support to the UNFPA programming process and works with other sources of technical assistance- national institutions,
constituent le système consultatif technique du FNUAP qui apporte un soutien technique intégré au processus de programmation du Fonds et travaille avec d'autres sources d'assistance technique- institutions nationales,
she noted that when the CCA would precede the country programming process, all agencies would need to be closely engaged in the substantive analysis
elle a noté qu'il serait nécessaire, lorsque le bilan commun de pays précédait le processus de programmationde pays, que tous les organismes collaborent étroitement à l'analyse
the integration of gender concerns into the programming process.
l'intégration des questions relatives aux femmes dans le processus de programmation.
The specific modalities will be determined within the context of the formulation of a new framework for inter-agency cooperation-- established by the United Nations agencies during their July 2003 retreat-- which will supplement the programming process that began in October 2002 but was set aside because of the armed conflict.
Les modalités spécifiques seront arrêtées dans le cadre de la formulation, décidée par le Système des Nations Unies lors de leur retraite en juillet 2003, d'un nouveau cadre de collaboration inter-agences qui complétera le processus de programmation commencé en octobre 2002, mais mis en veilleuse à cause du conflit armé.
the first country programme(1993-1996), during which UNDP discussed with Government the changes in the programming process and concentration areas of the first CCF.
au cours duquel le PNUD a examiné avec le Gouvernement les modifications du processus de programmation et les domaines d'action prioritaires du premier CCP.
In order to shorten the programming process to less than a year
Afin de ramener la durée du processus de programmation à moins d'un an
It emphasizes the importance of both Conventions to the work of UNICEF and outlines how a rights perspective should inform the various stages of the programming process, within the context of the UNDAF and national policies.
Il souligne l'importance des deux conventions au regard de l'action menée par l'UNICEF et indique comment les diverses étapes du processus de programmation doivent s'appuyer sur les principes des droits de l'homme dans le contexte du plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement et des politiques nationales.
The Executive Director said that the UNICEF country programming process was merging increasingly with NPAs so that the country programme would become
Le Directeur général a dit que le processus de programmation par pays de l'UNICEF fusionnait de plus en plus avec les programmes nationaux d'action
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文