Examples of using
Expliquant
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
monte sur scène et leur envoie un courriel leur expliquant qu'il devait partir.
sent the band members an e-mail telling them he had quit.
Je ne leur achète pas un exemplaire de l'Attrape-Cœur en leur présentant l'interprétation de collégien expliquant qu'Holden Caulfield est un intellectuel.
I don't buy them a copy of catcher in the rye And then lecture them with some seventh grade interpretation Of how holden caulfield is some profound, intellectual.
Leurs contrats comportent une clause de confidentialité expliquant la nature de l'information qui est communiquée
A confidentiality clause that describes what type of information is being shared
remplissez le formulaire suivant en nous expliquant!!
fill in the following form, telling us!
Parker expliquant à Cecil que ce système avait pour but de"rendre plus efficace,
Parker tells Cecil that this system was"to make more diligent,
leur donneront des informations expliquant.
disseminating information to them that describes.
Cette icône indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel
This icon indicates information that tells you how to avoid either potential damage to hardware
Je peux être actif dans les débats développés dans des situations quotidiennes en expliquant et en défendant mes points de vue.
I can take an active part in discussion in familiar contexts, accounting for and sustaining my views.
l'exportateur doit présenter à l'ACIA une lettre expliquant pourquoi le certificat original n'a pas été retourné.
then the exporter should provide a letter to the CFIA that describes the reasons why the original certificate was not returned.
Cela pourrait leur avoir donné la flexibilité expliquant la rapidité de leur diversification ultérieure dans d'autres habitats.
This may have restricted their initial significance, but given them the flexibility that accounted for the rapidity of their later diversifications in other habitats.
Information importante expliquant comment éviter d'endommager l'équipement
Important information that tells how to prevent damage to equipment,
les naissances de bébés mort-nés, expliquant le recul du taux de natalité;
stillborn babies, accounting for the fall in the birth rate;
la santé et les retraites expliquant 9 points de pourcentage de cette hausse.
healthcare and pensions accounted for 9 percentage points of this increase.
Le porteparole a poursuivi en expliquant que la condamnation de Tharcisse Ndayishimiye
Popcaan figure aussi dans The New York Times expliquant l'impact grandissant de"Only Man She Want.
Popcaan was also featured in The New York Times speaking on the growing impact of"Only Man She Want.
L'option« tente» fut écartée en expliquant qu'on ne peut pas fournir le même confort dans un pays développé comme la Russie et au Pakistan.
The“tent” option was rejected by reasoning that one cannot provide same comfort in a developed country like Russia than in Pakistan.
Le prêtre poursuit en expliquant que si le Bouddha vivait encore,
The priest goes on to explain that, were the Buddha still living,
New Urban Cowboy est le premier d'une série de trois documentaires expliquant les idées de Michael Arth
New Urban Cowboy is the first in a series of three documentaries explicating Arth's ideas about problem solving
Hibbs soulagea les craintes de Rockwell, expliquant que les illustrations devaient seulement traiter le même thème, sans pour autant être à l'unisson du texte.
Hibbs alleviated Rockwell's thematic concern; he explained that the illustrations only needed to address the same topic rather than be in unison.
il détaille l'histoire de la moralité, expliquant qu'il y a un Zeitgeist moral qui évolue continuellement dans les sociétés.
he surveys the history of morality, arguing that there is a moral Zeitgeist that continually evolves in society.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文