INFLUER in English translation

influence
influer sur
influent sur
rayonnement
incidence
à influencer
affect
affecter
nuire
influer sur
influent sur
influencer
compromettre
entraver
altérer
perturber
avoir un effet sur
impact
incidence
effet
choc
influence
répercussions
conséquences
retombées
effects
effet
vigueur
incidence
impact
influence
conséquence
répercussions
influencing
influer sur
influent sur
rayonnement
incidence
à influencer
affecting
affecter
nuire
influer sur
influent sur
influencer
compromettre
entraver
altérer
perturber
avoir un effet sur
effect
effet
vigueur
incidence
impact
influence
conséquence
répercussions
influenced
influer sur
influent sur
rayonnement
incidence
à influencer
affected
affecter
nuire
influer sur
influent sur
influencer
compromettre
entraver
altérer
perturber
avoir un effet sur
impacting
incidence
effet
choc
influence
répercussions
conséquences
retombées

Examples of using Influer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
modifier les déformations plastiques cumulées lors des cycles et donc influer sur la durée de vie des circuits.
the plastic deformation cumulated during cycles is strongly modified and therefore this affects the lifetime of the PCB.
L'étude de la part des investissements dans le PIB a l'avantage d'éliminer les tendances communes qui pourraient influer sur les deux variables.
Using the investment/GDP ratio has the advantage of removing the common trend that potentially affects these two variables.
Cette option vous permet d'influer sur l'affichage des pages Catégories de votre boutique.
This allows you to change the display of the Category pages on your shop.
Utilisée abusivement, une seule arme peut influer sur le destin d'un individu,
A single weapon, misused, can change the fate of an individual,
Le niveau d'études semble peu influer sur l'activité économique des hommes et des femmes.
The level of education seems to have little bearing on whether women or men are economically active.
Il se peut que d'autres facteurs pouvant également influer sur les résultats n'aient pas été pris en compte.
Other factors, which might also have an influence on results, have not been taken into account.
Les migrations internationales continuent d'influer à des degrés divers sur le taux d'accroissement
International migration continues to impact population growth and the age structures
J'ai précisé que la façon dont nous relevons ces défis peut influer sur notre avenir et déterminer le genre de personne que nous allons devenir.
I told him that the way we respond to these challenges can shape our future and determine what kind of person we become.
Les modifications du climat et des habitats qui risquent d'influer sur la qualité et la quantité de ces ressources posent donc d'autres problèmes aux Autochtones.
Changes in climate and habitats that may alter the quality and quantity of these resources pose further problems.
Espérons que chaque groupe va influer et porter les messages d'Emmaüs auprès des décideurs politiques et de la société civile sur
Let's hope that each group will have an influence and will convey Emmaus' message about Emmaus Europe's three themes to political decision-makers
environnement de travail intimidant, hostile ou offensant qui peut influer de manière déraisonnable sur les performances professionnelles
offensive work environment that may unreasonably interfere with an individual's work performance
des filles doivent influer sur le programme de développement, au même titre
girls must shape the development agenda as much as those of men
La crise malienne a continué d'influer sur la situation politique
The crisis in Mali has continued to have an impact on the political and security landscape,
ce qui peut influer sur les pratiques en matière de travail, la nature de l'emploi et les salaires.
the nature of employment and wages can be affected.
Le secteur privé a différents moyens d'influer sur le programme de développement pour l'après-2015.
The for-profit sector has a variety of avenues to impact the post-2015 development agenda.
Ensuite, elle peut influer sur la façon dont les programmes sont élaborés et notamment dont les cibles stratégiques pour 2005 et au-delà sont définies.
Second, it can inform programmes in the way they establish strategic targets for 2005 and beyond.
Certains des problèmes recensés en 1998 continuaient d'influer sur la situation actuelle en matière de contrôle des précurseurs à l'échelle mondiale
A number of the problems identified in 1998 continue to shape today's precursor control situation, either as global challenges
Les variations de température ne doivent pas influer sur le fonctionnement et la lisibilité des dispositifs indicateurs électroniques.
The operation and readability of electronic indicating devices shall not be affected by variations in temperature.
Un grand nombre d'entre eux peuvent aussi influer sur les organes exécutifs d'institutions financières internationales
Many also have influence on executive bodies of international financial institutions such as the World Bank
Le secteur non gouvernemental(ONG) peut influer sur l'établissement de nouveaux partenariats avec le secteur privé visant à obtenir du soutien financier pour la conservation des oiseaux.
The nongovernment(NGO) sector can be influential in establishing new partnerships with the private sector for financial support of bird conservation.
Results: 1312, Time: 0.2797

Top dictionary queries

French - English