Examples of using
L'augmentation continue
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
comme en témoigne l'augmentation continue du nombre de participants.
the number of participants has increased constantly over the years.
On note que le pourcentage d'inhibition de l'intradermo-réaction atteint toutefois un plafond, malgré l'augmentation continue des concentrations plasmatiques de fexofénadine au-delà de 200 ng/mL.
The percent inhibition in flare and wheal area reaches a maximum, despite continuing increase in plasma fexofenadine concentration beyond 200 ng/mL.
Et même avec un tel effectif, le rapport Siège/terrain sera sans doute bientôt déséquilibré par l'augmentation continue du personnel déployé, en 2007/08 et au-delà.
Even at this strength, however, the ratio is likely to become quickly unbalanced again, as the number of field personnel continues to rise in 2007/08 and beyond.
Il ressort d'une conclusion essentielle du rapport de 1990 que l'augmentation continue prévue des concentrations de gaz à effet de serre par suite des activités humaines entraînera des changements climatiques importants au cours du siècle prochain.
A primary conclusion identified by the 1990 report was the expected continued increase in greenhouse gas concentrations as a result of human activity, leading to significant climate change in the coming century.
L'augmentation continue enregistrée dans la coopération technique reflète à la fois une demande croissante de la part des États Membres
The continued increase in technical cooperation reflected both a growing demand on the part of Member States and also a remarkable
Au cours de l'essor industriel des décennies suivantes, l'augmentation continue du nombre et de la taille des sociétés par actions,
During the industrial drive of the subsequent decades, there was a continuous increase in the number and size of joint stock companies,
Nous encourageons l'augmentation continue du nombre de projets,
We encourage the continued increase in the number of projects
Vu l'augmentation continue du nombre et de la taille des opérations de paix,
In view of the steady increase in the number and size of peace operations,
de réagir plus efficacement à l'augmentation continue du nombre d'enfants malades, l'UNICEF centre ses efforts en Azerbaïdjan sur la vaccination.
better respond to the continuous increase in the number of affected children, UNICEF has concentrated its efforts in Azerbaijan in the field of immunization.
L'augmentation continue du nombre d'hommes volontairement circoncis entre 2008
A steady increase in the annual number of men voluntarily circumcised between 2008
L'augmentation continue des émissions mondiales de GES montre que l'action menée à l'échelle mondiale n'est pas à la mesure de l'objectif climatique à long terme énoncé par les gouvernements, à savoir maintenir le réchauffement moyen de la planète sous la barre des 2 C.
The continued increase in global GHG emissions shows that global action is not at a scale commensurate with governments' stated long-term climate target of limiting the increase in global mean temperature to less than 2 C.
L'augmentation continue du nombre de demandes de brevet dans le monde
The continuing growth in the number of patent applications worldwide,
le Comité a fait porter spécialement son attention sur l'augmentation continue des coûts afférents à la défense,
ended 31 December 1999, the Board paid special attention to the continuous increase in defence costs,
Considérant l'augmentation continue du nombre des demandes d'assistance technique transmises à l'Office des Nations Unies contre la drogue
Aware of the continued increase in requests for technical assistance forwarded to the United Nations Office on Drugs
constitue une nécessité pour répondre à l'augmentation continue des opérations de maintien de la paix qui demandent un suivi politique
is essential in order to respond to the continual increase in peace-keeping operations, which require constant political
mis en évidence par l'augmentation continue du nombre de demandes de brevet dans le monde entier,
evidenced by a continuing growth in the number of patent applications worldwide,
La réforme souhaitée du Conseil de sécurité doit être considérée en fonction de l'augmentation continue du nombre des Membres de l'Organisation des Nations Unies,
The desired reform of the Security Council should be viewed in the light of the continued increase in the membership of the United Nations, especially from developing countries,
grâce à l'augmentation continue des gains réinvestis à la suite des bénéfices exceptionnels enregistrés dans les industries extractives.
owing to the continued rise in reinvested earnings that resulted notably from windfall profits in mining.
étant donné l'augmentation continue du volume de travail, pour que les tâches programmées puissent être exécutées en temps voulu.
post, the continual increase in volume requires additional temporary assistance to ensure that the workload is processed in a timely manner.
Étant donné l'augmentation continue des fonds extrabudgétaires mis à la disposition de l'ONU,
In light of the continued increase in available extrabudgetary resources, attention must be
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文