CONTINUOUSLY INCREASING in French translation

[kən'tinjʊəsli in'kriːsiŋ]
[kən'tinjʊəsli in'kriːsiŋ]
en constante augmentation
continuellement croissante
continuously increasing

Examples of using Continuously increasing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The number of applications for financial assistance is continuously increasing; in 1984/85,
Le nombre des demandes pour une aide financière ne cesse d'augmenter; en 1984/85,
performing public functions at all levels of the Government is formidable and continuously increasing.
à des fonctions officielles à tous les niveaux du Gouvernement est considérable et en augmentation constante.
Expressing concern that the continuously increasing number of Syrian refugees puts increasing pressure on hosting communities in the region
Disant sa préoccupation face à l'augmentation ininterrompue du nombre de réfugiés syriens, qui accroît la pression sur les communautés d'accueil et rend la protection
With prices continuously increasing we always want to make sure that the price our client pays for a home takes into consideration the amount of time,
Comme le prix des maisons continue d'augmenter, nous voulons nous assurer que nos clients payent un prix qui tient compte du temps, de l'argent
Increasing helix angle The continuously increasing helix angle of 17 or 22 to 40
Angle d'hélice croissant L'angle d'hélice s'accroissant de manière continue de 17 ou 22 à 40
The life cycle of the fashion product has changed over the years, continuously increasing the frequency of purchase based on the fact that products quickly become obsolete.
Le cycle de vie du produit de mode a changé au fil des années et il augmente continuellement la fréquence d'achat, étant donné que les produits deviennent rapidement obsolètes.
The interest in this day of action has been continuously increasing: the 4th EPD on 25 March 2011 was marked nationally by 366(2010: 259) events registered in 250(2010:
L'intérêt porté à cette journée d'action n'a cessé de croître: à l'occasion de sa quatrième édition, le 25 mars 2011, 366 activités ont été organisées(259 en 2010)
use and manage water resources are needed to meet the continuously increasing demand and to ensure equitable access nationally and internationally.
de gestion des ressources en eau plus efficaces pour faire face à une demande qui ne cesse de croître et assurer un accès équitable, à l'échelle tant nationale qu'internationale.
services they need to combat it, is continuously increasing.
besoin pour la combattre, ne cesse d'augmenter.
In the light of the continuously increasing volume of projects and the corresponding increase in the workload of the secretariat,
En raison du volume sans cesse accru des projets et de l'augmentation correspondante de la charge de travail du secrétariat,
for support for capacity-building activities, and therefore a continuously increasing workload for the secretariat work unit responsible for this activity.
donc par une charge de travail qui ne cesse d'augmenter pour le groupe du secrétariat chargé de gérer les activités visées.
for support for capacity-building activities, and therefore a continuously increasing workload for the secretariat work unit.
et donc par une augmentation continue de la charge de travail du groupe du secrétariat chargé de gérer les activités visées.
will lead in the direction of the stop point, continuously increasing speed, you will see that along the cord,
dirigerez en direction du point d'arrêt, la vitesse augmente en permanence, vous verrez que le long de la corde,
International security is also under constant threat from the continuously increasing gap between the countries of the North and the South-- the gap between the rich and the poor;
La sécurité internationale est constamment menacée par le fossé sans cesse croissant entre les pays du Nord et du Sud- le fossé entre les riches et les pauvres, l'injustice et l'iniquité politiques, économiques et sociales- qui est bien réel, par l'absence de respect pour la démocratie, les droits de l'homme et la légitimité
In contrast, commuter rail ridership has continuously increased.
En revanche, le nombre d'usagers des trains de banlieue n'a cessé d'augmenter.
However, cases of ethnic agitation have continuously increased.
Toutefois, les affaires d'agitation ethnique n'ont cessé d'augmenter.
The µCT results also demonstrated that the damage continuously increases during fatigue loading.
Les résultats issus de µCT montrent également que l'endommagement augmente continuellement durant la fatigue.
The Human Development Index has continuously increased.
L'Indice de développement humain n'a cessé d'augmenter.
The number of women acquiring academic degrees has continuously increased.
Le nombre de femmes qui acquièrent des diplômes universitaires a augmenté régulièrement.
Up to 1997, the number of employed women continuously increased.
Jusqu'en 1997, le nombre de femmes ayant un emploi a continuellement augmenté.
Results: 50, Time: 0.0794

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French