L'ENSEMBLE DU CYCLE in English translation

entire cycle
tout le cycle
whole cycle
tout le cycle
cycle entier
ensemble du cycle
cycle complet
full cycle
cycle complet
l'ensemble du cycle
l'intégralité du cycle
plein cycle
programme complet
cycle entier

Examples of using L'ensemble du cycle in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
autres peuvent être et sont subordonnées», c'est un problème pour l'ensemble du Cycle et cela explique en partie pourquoi les milieux d'affaires n'ont pas davantage soutenu le Cycle de Doha.
are being held hostage,” it poses a problem for the round overall and explains in part why one has not seen stronger business support for the current round..
Ce module n'a pas son pareil dans le système des Nations Unies dans la mesure où il saisit l'ensemble du cycle d'un projet depuis la réception de la demande de services en passant par la conception du projet,
The module was unique in the United Nations system, in that it captured the entire cycle of a project, beginning with the receipt of request for services and going on to the design of the project, the approval process,
ne se référait plus seulement à la politique publique, mais à l'ensemble du cycle de l'élaboration des politiques publiques
no longer referred to public policy alone but to a whole cycle of public policymaking
La différence la plus frappante est toutefois le fait que le taux d'inflation est plus élevé à la fin du scénario de surpassement qu'avant la récession en dépit dune perte de production' cumulée de 3 points de pourcentage par rapport à la production potentielle sur l'ensemble du cycle autrement dit, le ratio de sacrifice est affecté d'un signe pervers.
The most striking difference, however, is that the inflation rate at the end of the overshooting scenario is actually higher than the pre-recession rate, despite a cumulative output loss relative to potential of 3 percentage points over the course of the entire cycle i.e. the sacrifice ratio has a perverse sign.
d'une chute brutale des contributions, ce qui a entraîné un déficit de 1,4 milliard de dollars pour l'ensemble du cinquième cycle.
there had been a sharp fall in contributions which had produced a deficit of $1.4 billion for the five-year period as a whole.
souligne qu'il importe de renforcer l'ensemble du cycle de gestion de la chaîne logistique des opérations de maintien de la paix
stresses the importance of strengthening the full cycle of supply-chain management within peacekeeping operations, and in this regard
souligne qu'il importe de renforcer l'ensemble du cycle de gestion de la chaîne logistique des opérations de maintien de la paix
stresses the importance of strengthening the full cycle of supply chain management within peacekeeping operations,
souligne qu'il importe de renforcer l'ensemble du cycle de gestion de la chaîne logistique des opérations de maintien de la paix
stresses the importance of strengthening the full cycle of supply-chain management within peacekeeping operations, and in this regard
de liens étroits entre les éléments du budget qui ont trait aux programmes et l'ensemble du cycle budgétaire, et la faible place accordée à d'autres outils tels que les indicateurs de résultats;
of strong links between programmatic elements in the programme budget and the programme budget cycle as a whole; and the very limited use of other concepts such as performance indicators;
l'implémentation de solutions visant à optimiser l'ensemble des cycles de la Suppy chain pour une meilleure maîtrise des stocks.
implement solutions to optimize all cycles of their supply chain for better inventory control.
Avec une économie substantielle de main d'œuvre, l'automation apporte la certitude que l'ensemble des cycles a été effectué correctement.
With a substantial saving in labor, automation makes sure that all cycles have been performed correctly.
Avec une économie substantielle de main d'œuvre, l'automation apporte la certitude que l'ensemble des cycles a été effectué correctement.
With a substantial saving in labor, automation makes sure that all the cycles have been performed correctly.
il couvre l'ensemble des cycles sur deux ans pour les sociétés de rang 1 et sur trois ans pour les sociétés de rang 2.
it investigates all of the cycles over two years in tier-one entities and over three years in tier-two entities.
L'organe doit être soumis pour 96% de l'ensemble des cycles(voir l'annexe 4)
The component shall be operated through 96 per cent of the total cycles(given in the Annex 4 of the product)
Intégrer la viabilité dans l'ensemble du cycle de subventions.
Integrate sustainability throughout the grant cycle.
Med masse de gaz d'échappement dilués totale sur l'ensemble du cycle kg/essai.
Med total diluted exhaust gas mass over the cycle kg/test.
Cette facture s'élève à 360Euro pour l'ensemble du cycle de l'enseignement primaire.
This maximum is 360 euros for the entire primary education cycle.
A l'avenir, c'est l'ensemble du cycle de vie qui devra être analysé.
In future, the whole of the life cycle will have to be analysed.
Gestion de l'ensemble du cycle d'eau- Contrôle supérieur avec UniCond et ISM.
Total Water Cycle Management Superior Control with UniCond& ISM.
Le Zodiac séduit grâce à une aspiration puissante et constante pendant l'ensemble du cycle.
The Zodiac convinces by offering a powerful and constant suction throughout the whole cleaning cycle.
Results: 2557, Time: 0.0584

L'ensemble du cycle in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English