L'ENSEMBLE DU GROUPE in English translation

entire group
groupe entier
de l'ensemble du groupe
tout un groupe
totalité du groupe
groupe complet
whole group
tout le groupe
groupe entier
à l'ensemble du groupe
groupe au complet
totalité du groupe
toute la bande
reste du groupe
toute l'équipe
larger group
grand groupe
groupe important
large groupe
groupe nombreux
vaste groupe
gros groupe
macrogroupe
population importante
entire band
toute la bande
tout le groupe
groupe entier
tout l'orchestre
total group
groupe total
l'ensemble du groupe
full group
groupe complet
l'ensemble du groupe
groupe entier
groupe plénier
group-wide
groupe
à l'échelle du groupe
whole band
tout le groupe
toute la bande
toute l'équipe
tout l'orchestre
toute la troupe
toute la cohorte
tout un band
group overall
l'ensemble du groupe
global du groupe

Examples of using L'ensemble du groupe in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Accidentologie en baisse en 2016 pour l'ensemble du groupe:- le taux de fréquence des accidents avec arrêt est de 44,9(vs 47 en 2015):
Accident rates fell in 2016 for the entire Group:- the frequency rate for occupational lost-time accidents was 44.9(vs 47 in 2015):
Idées de« tâches brûlantes»(à réaliser par l'ensemble du groupe):- Demandez à tous les membres de votre groupe où ils ont passé leurs vacances l'été dernier
Ideas for'burning tasks'(to be carried out by the whole group):- Ask all the people in your group where they spent their holidays last summer
Cela a demandé une grande mobilisation de l'ensemble du groupe, et avec Peter Hartman Président de KLM,
This has required a significant commitment from the entire group, and, together with Peter Hartman,
En 2007, Novartis a réalisé des résultats record pour l'ensemble du Groupe avec un chiffre d'affaires en hausse de 8%(+3% en m. l.)
Novartis achieved record results for the total Group in 2007, with net sales rising 8%(+3% in local currencies)
Le résultat de réassurance, calculé et comptabilisé pour l'ensemble du Groupe au niveau de Compagnie française d'assurance pour le commerce extérieur a été réalloué au niveau de chaque région.
Reinsurance income, which is calculated and recognised for the whole Group at the level of Compagnie française d'assurance pour le commerce extérieur and Coface Re, has been reallocated at the level of each region.
Il a pour mission de mettre en œuvre des méthodes normalisées de provisionnement de sinistre pour l'ensemble du Groupe, et de vérifi er la cohérence des politiques de provisionnement au sein du Groupe,
The mission of the Chief Actuary is to implement standardized methods to establish loss reserves for the entire Group and to verify the consistency of the reserve policies within the Group,
La Gouvernance Achats est un document interne qui définit pour l'ensemble du Groupe les principes de gestion des dépenses externes,
The Purchasing Policy is an internal document that defines Group-wide principles for the management of external expenditure
Je suis donc ravi de voir que les efforts conjugués de tous, dans l'ensemble du groupe, ont abouti à cette remarquable performance qu'est une réduction des coûts de plus de €900 millions.
So I am very satisfied to see that all the efforts that we have endeavoured in the whole group have led to this result in terms of cost basis reduction, which is over €900 million.
Il a pour mission de mettre en œuvre des méthodes normalisées de provisionnement de sinistre pour l'ensemble du Groupe, et de vérifi er la cohérence des politiques de provisionnement au sein du Groupe,
His role is to implement standardised methods for reserving losses for the entire Group, and to ensure the consistency of the reserving policies within the Group, in liaison with the internal actuaries
Résultat de base par action Le résultat de base par action pour l'ensemble du Groupe s'est élevé à USD 5,15 grâce notamment à des gains de cession non récurrents des activités abandonnées qui ont représenté USD 2,34.
Basic Earnings per Share Basic earnings per share for the total Group were USD 5.15 per share thanks mainly to the one-time divestment gains from discontinued operations, which represented USD 2.34 per share.
En 2014, l'ensemble du groupe UPM a concentré ses efforts en matière de responsabilité sur l'initiative« Step Change in Safety», sur une amélioration du programme de sécurité des prestataires et sur la campagne environnementale Clean Run.
In 2014, UPM's group-wide responsibility efforts focused on the Step Change in Safety initiative, the improvement of contractor safety and the Clean Run environmental campaign.
Dans le contexte actuel de transformation, il a la volonté de développer une culture commune à l'ensemble du Groupe et d'accompagner salariés
In the current context of transformation, the Group is resolved to develop a culture that is common to the whole Group and to support employees
Toutefois, la raison plus générale de cette initiative découle du fait que la SRC est consciente que l'ensemble du groupe des académies nationales supérieures partout dans le monde l'a toujours reconnue comme un membre à part entière de ce groupe.
However, the more general reason for this initiative stemmed from the Society's own awareness that the entire group of senior national academies around the world have always recognized RSC as a full member of that group..
qui peuvent atteindre 5% du chiffre d'affaires mondial de l'ensemble du groupe en droit français.
which can reach 5% of the global turnover of the entire group under French law.
Cette intégration se traduit notamment par l'utilisation d'une seule marque"Veolia"(et d'un seul logo) pour l'ensemble du groupe pour assurer notamment une meilleure convergence, lisibilité et transversalité des offres aux clients.
This integration is reflected in particular by the use of a single“Veolia” brand(and a single logo) for the whole group to ensure better convergence and readability of the customer offers and to ensure their cross-cutting nature.
privilégiant les actions de performance(ou des instruments indexés sur l'action sous condition de performance) pour l'ensemble du Groupe.
preferring the grant of performance shares(or share indexed instruments under performance conditions) for the entire Group.
la formule standard et tout modèle interne utilisé s'applique à l'ensemble du groupe, dont SCOR SE.
any internal model used, applies to the entire Group, including SCOR SE.
Les mentions portées dans le journal peuvent être discutées périodiquement avec l'ensemble du groupe et des suggestions peuvent être formulées pour aider l'intéressé à s'épanouir et à se perfectionner.
These writings can be discussed periodically with the larger group and suggestions can be made in order to support that young person in his or her development.
Une fois que les présentations sont terminées pour un scénario, vous devez disposer du temps nécessaire pour discuter de ce scénario afin que l'ensemble du groupe puisse faire part de ses commentaires et de ses sugges tions.
After the pitches for one scenario are completed, there should be time for discussion of that scenario, so the full group can give feedback and suggestions.
Le taux d'absentéisme(nombre de journées d'absence rémunérées/ nombre total de journées payées, en pourcentage) observé pour l'ensemble du Groupe est de 3,90% en 2013 principaux motifs.
The rate of absenteeism(number of paid days absent/total number of days paid, as a percentage) for the Group overall in 2013 was 3.90% main causes.
Results: 697, Time: 0.0767

L'ensemble du groupe in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English