systémiqueà l'échelle du systèmede l'ensemble du systèmeà l'échelle du système des nations uniesorganismesde l'action du systèmel'échelle du système des nations unies
système globalsystème généralde l'ensemble du systèmesystème completglobale du réseaudispositif globall'ensemble de l' installationl'ensemble du réseausystème dans globalité
complète du systèmetotal du systèmel'ensemble du systèmedu système entierintégral du systèmetotalité du système
Examples of using
L'ensemble du système
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
vous commencez à détricoter l'ensemble du système.
you start to unravel the integrity of the whole system.
Si ces paramètres ne sont pas satisfaits, les performances de l'ensemble du système ne peuvent pas être garanties.
If this parameters are not satisfied, the performance of the overall system can not be granted Comparator and accesories table.
Un débat de haut niveau serait particulièrement utile pour lancer une dynamique dans l'ensemble du système et permettre de mieux comprendre le processus de mondialisation.
A high-level dialogue would be particularly useful in giving new impetus to the entire system and yielding a better understanding of the globalization process.
TOP K API est plus performant et l'ensemble du système plus facile à configurer.
TOP K API is more powerful and the whole of the system easier to configure.
TOP K API est plus performant et l'ensemble du système plus facile à configurer.
TOP K API is more powerful and the whole of the system easier to configure.
la plateforme de l'OIE seront séparées afin d'accroître la souplesse de l'ensemble du système.
the OIE platform will be separated to add flexibility to the overall system.
Et bien sûr, les écrans sont totalement inutilisables. Donc, l'ensemble du système doit être contrôlé manuellement.
And of course the monitor's completely useless so the entire system has to be manually operated.
Les délégations ont insisté sur le fait que 2016 était une année critique pour l'ensemble du systèmedes Nations Unies pour le développement, car le Programme 2030
Delegations highlighted that 2016 was critical for the United Nations development system as a whole, as the 2030 Agenda had refocused common goals
Une appropriation accrue de l'ensemble du système, le recrutement de coordonnateurs résidents auprès d'autres institutions
Increased ownership of the system as a whole, recruitment of resident coordinators from other agencies,
Avec en tête l'idée que l'ensemble du système devait être logé dans l'espace restreint de l'aire de palettisation, soit environ 7 000 pieds carrés,
Keeping in mind that the entire system would need to fit within the tight space constraints of the plant's approximately 7000-square-foot palletizing area,
Souligne que le Programme des Nations Unies pour l'environnement devrait renforcer la coordination des politiques environnementales dans l'ensemble du systèmedes Nations Unies
Emphasizes that the United Nations Environment Programme should strengthen the coordination of United Nations system-wide environmental policies
Il critiqua:"Le gouvernement, l'ensemble du système[…] sacrifie l'éducation,
He criticized:"The government, the entire system[…] sacrifices education,
L'ensemble du système permet d'adapter une gamme de modèles d'aires protégées,
The system as a whole has the potential to accommodate a range of models of protected areas,
L'ensemble du système de santé demeure fragmenté, puisque la majorité des secteurs travaillent toujours en
Our overall system of care remains fragmented with most sectors still working with patients in isolation,
Les nouveaux capteurs sont des vecteurs de ruptures par l'exploitation de nouveaux phénomènes physiques et/ou technologies, pour l'ensemble du système auquel ils participent, qu'il s'agisse des instruments atomiques
The new sensors are breakthrough vectors through the use of new physical phenomena and/or technologies, for the entire system in which they participate, whether the latter may be atomic instruments
après avoir examiné des rapports intéressant l'ensemble du système ou plusieurs organisations, se sont contentés de prendre note des recommandations qui y figuraient sans les approuver
when the governing bodies, after having considered system-wide or multiorganization reports, have only taken note of their recommendations,
le retard de scolarisation du Niger, il semble diffi cile d'aller au-delà dans la perspective d'un développement harmonieux de l'ensemble du système.
Niger's lagging enrollment rates, it seems diffi cult to take this any further without distorting the development of the system as a whole.
Le Comité a également été informé que les dépenses prévues pour la mise en service de l'ensemble du système dans les limites du budget approuvé se répartiraient sur une période prolongée jusqu'à la fin de l'exercice biennal 2014-2015.
The Committee was further informed that the requirements for the deployment of the complete system within the approved budget had been projected until the end of the biennium 2014-2015.
Les composants d'un système peuvent n'avoir qu'une connaissance partielle de l'ensemble du système, et peuvent ne connaître qu'un sous-ensemble des entités qui fonctionnent dans le système..
The constituents of a system only have a partial knowledge of the overall system, and may only know, or are aware of, a subset of the entities that operate on the system..
Les 11 modules de formation dirigée, comprenant des cours théoriques de niveaux intermédiaire et avancé sur l'application des normes et élaborés pour l'ensemble du systèmedes Nations Unies, doivent être renforcés à l'aide d'études de cas et d'exemples relevés au Secrétariat.
The 11 instructor-led training modules, which comprise conceptual courses on IPSAS at the intermediate and advanced levels and which were developed for United Nations system-wide use, have to be enhanced with Secretariat-specific case studies and examples.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文