L'ESTIMATION in English translation

estimate
estimation
estimer
estimatif
montant
devis
évaluer
montant prévu
prévision
estimation
évaluation
estimer
valuation
évaluation
valorisation
valeur
estimation
estimating
estimation
estimer
estimatif
montant
devis
évaluer
montant prévu
prévision
estimates
estimation
estimer
estimatif
montant
devis
évaluer
montant prévu
prévision
estimated
estimation
estimer
estimatif
montant
devis
évaluer
montant prévu
prévision
estimations
évaluation
estimer

Examples of using L'estimation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'estimation de la FBCF en logiciels achetés s'effectue sur la base de l'enquête structurelle.
Gross fixed capital formation in purchased software is estimated on the basis of the Structural Survey SS.
L'estimation de ces risques est revue périodiquement, au regard de l'évolution des contrôles et des contentieux.
The estimates of such risks are revised from time to time in light of any developments in the audits and disputes.
Le Comité a fait appel au concours d'experts-conseils pour l'estimation de biens personnels ayant soit une grande valeur, soit un caractère exceptionnel.
The Panel engaged the assistance of expert consultants with respect to the valuation of personal property items that were either of high value or of an unusual nature.
Comparateur du secteur public Le CSP représente l'estimation des coûts de réaliser un projet au moyen des méthodes d'approvisionnement traditionnelles.
Public Sector Comparator The PSC is the estimate of the costs of pursuing a project using traditional procurement approaches.
L'estimation a commencé et s'est terminée pour des hauteurs d'environ 250 km, bien avant et après que les caméras du Réseau Européen des Météoroïdes l'ont observé.
The computation started and ended with heights of approximately 250 km, long before and after the cameras of the European Fireball Network could observe it.
L'estimation du nombre d'emplois et du nombre d'heures travaillées s'opère, en ce qui concerne la population civile, par activité principale et activité d'appoint, par catégorie d'emploi.
The number of jobs and hours worked are estimated for the civilian population by main and extra jobs and by job categories.
Mis à part quelques études théoriques, l'estimation des activités de production illégales était une question à laquelle on ne s'intéressait que depuis peu.
Until recently, particular attention was not paid to the estimation of the illegal productive activities, apart from some theoretical studies.
Pour l'estimation de la perte de valeur, les actifs sont regroupés dans la plus basse unité génératrice de trésorerie identifiable.
For purposes of assessing impairment, assets are grouped at the lowest level for which there are separately identifiable cash-generating units.
L'estimation du taux effectif annuel d'impôt prend notamment en considération la reconnaissance prévue sur l'exercice des actifs d'impôt différé précédemment non reconnus.
The assessment of the annual effective tax rate takes into consideration notably the recognition of anticipated deferred tax assets for the full year which were not previously recognized.
L'estimation de la dose reçue par le fœtus est donnée à partir des différents stades de gestation de la femme enceinte.
RDM can give an estimation of the dose received by the fetus during the different stages of gestation.
La seconde amélioration concerne l'estimation de la densité relative de poisson entre les deux secteurs.
The second improvement was in the estimation of relative fish density between the two areas.
B D'après l'estimation présentée dans le quatrième rapport d'étape du Secrétaire général sur le progiciel de gestion intégré A/67/360.
A Based on the estimate presented in the fourth progress report of the Secretary-General on the enterprise resource planning project A/67/360.
L'estimation du PIB réel imputable à l'activité économique souterraine repose sur 124 séries.
Real UE gross domestic product(UE GDP) is estimated from 124 series.
La Serbie a indiqué de plus que l'estimation repose sur l'expérience acquise au fil des opérations d'étude générale(études non techniques) menées auparavant.
Serbia further indicated that the basis for the estimation is the experience gained from previous general survey operations non-technical surveys.
L'estimation de la dose collective annuelle liée au retraitement se chiffre entre 20 et 30 homme Sv.
The annual collective dose due to reprocessing is estimated to be in the range of 20-30 man Sv.
La provision générale non attribuée reflète l'estimation des pertes potentielles du portefeuille qui ne sont pas visées par les provisions spécifiques
The unallocated general allowance reflects the assessment of potential losses on the portfolio which are not covered by the specific allowances
L'estimation de votre portefeuille de droits de Propriété Industrielle nécessite en complément d'une connaissance de l'entreprise
An estimation of your Industrial Property rights portfolio requires knowledge of the company and the domain,
L'estimation des flux d'emplois a bénéficié d'un grand intérêt dans le monde développé.
There has been wide interest in the estimation of job flows in the developed world.
Le droit à l'estimation est conféré uniquement à la présentation d'une demande écrite à cet effet et après la réception de la preuve de perte.
There shall be no right to an appraisal until a specific demand for an appraisal is made in writing and until after a Proof of Loss has been delivered.
Elle a pris part à l'estimation des structures endommagées et à la démolition des bâtiments qui ne pouvaient pas être conservés,
She took part in the assessment of damaged structures and in the demolition of buildings that could no longer be salvaged
Results: 6934, Time: 0.0543

Top dictionary queries

French - English