MESURES ET DE PROGRAMMES in English translation

policies and programmes
politiques et des programmes
politiques et programmatiques
l'élaboration des politiques et des programmes
en matière d'orientations et de programmes

Examples of using Mesures et de programmes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
autochtones en situation de pauvreté ou d'extrême pauvreté bénéficient de mesures et de programmes particuliers.
extreme poverty were benefiting from a number of specific policies and programmes.
Les victimes sont indemnisées et/ou aidées dans le cadre de mesures et de programmes gouvernementaux à caractère civil et socioéconomique destinés en priorité à
Said compensation and/or assistance shall be effected by means of government measures and programmes of a civilian and socioeconomic nature addressed,
Sans nier qu'une grande diversité de mesures et de programmes sur l'égalité entre les sexes ont été mis en oeuvre,
The Committee, while recognizing the implementation of a wide range of measures and programmes on gender equality, is concerned about the lack of monitoring
Les victimes seront indemnisées et/ou aidées dans le cadre de mesures et de programmes gouvernementaux à caractère civil et socio-économique destinés en priorité à
Said compensation and/or assistance shall be effected by means of government measures and programmes of a civilian and socio-economic nature addressed,
Le Comité des droits de l'enfant a regretté l'absence de mesures et de programmes destinés aux enfants vulnérables,
CRC regretted the absence of measures and programmes targeting vulnerable children, in particular girls,
Il faudrait plutôt une suite de mesures et de programmes qui viseraient entre autres à aller de l'avant dans la constitution de la flotte de l'État, à combiner la DAA
Rather, a suite of measures and programs may be needed such as moving ahead on government fleet procurement,
Le Gouvernement de la République bolivarienne du Venezuela pour s'acquitter de sa dette sociale vis-à-vis de la population jusqu'à présent laissée pour compte a mis au point une série de mesures et de programmes en vue de l'édification d'une société reposant sur l'équité et la justice sociale.
In order to address the social debt owed to previously excluded sectors of its population, the Government of the Bolivarian Republic of Venezuela has developed a series of measures and programmes to consolidate the building of an equitable society with social justice.
en mettant en place un ensemble de mesures et de programmes pour améliorer le revenu des personnes
social exclusion by introducing a set of measures and programs to improve the income of persons
des autorités judiciaires afin de les seconder dans la mise en place de mesures et de programmes de protection des témoins.
judicial authorities to assist in the establishment of witness protection measures and programmes.
l'IRSST déploie tout un éventail de mesures et de programmes pour fédérer une relève externe en SST programmes de subventions réguliers,
the IRSST is deploying a vast array of measures and programs to cultivate an external cohort of collaborators in occupational health
promouvoir les droits des handicapés par le biais de l'adoption de mesures et de programmes à l'échelon de diverses institutions gouvernementales.
promote the rights of persons with disabilities through the adoption of measures and programmes by various governmental institutions.
les ministres de l'environnement se sont entendus sur un large éventail de mesures et de programmes, témoignant de la volonté politique qui les anime de faire jouer par le secteur énergétique un rôle plus dynamique dans la réalisation du développement durable dans la région, en mettant l'accent sur ce qui suit.
Ministers of Environment agreed on a broad framework of measures and programmes expressing their political will towards developing a more effective role of the energy sector in the achievement of sustainable development in the region, and emphasizing the following.
elles ont déjà accès à un nombre important de mesures et de programmes destinés aux personnes
they already have access to a significant number of measures and programs which target people
On entend par protection sociale un ensemble de mesures et de programmes qui limitent la pauvreté
Social protection refers to a group of policy measures and programmes that reduce poverty
notamment par l'élaboration de mesures et de programmes, le renforcement des capacités institutionnelles
especially in the areas of policy and programme development, institutional capacity-building
principes de la Conférence par le biais de mesures et de programmes concrets, ainsi
aspirations of the Conference through concrete actions and programmes, as well as through their recommendations,
la diffusion de mesures et de programmes qu'il a adoptés pour résoudre le problème de la viabilité auquel font face les établissements humains
and the dissemination of measures and programmes adopted by our country to address the sustainability issues affecting human settlements and to promote the
le développement grâce à l'adoption de mesures et de programmes destinés à surmonter les causes de cette crise.
achieve peace, democracy and development through the adoption of measures and programmes to overcome its causes.
Organisation, coordination et évaluation de mesures et de programmes de prévention dans les secteurs susmentionnés.
Organizing, coordinating and evaluating preventive actions and programs on the above sectors.
Cette législation a abouti à l'adoption de mesures et de programmes applicables pour la promotion des femmes.
These have been translated into implementable measures and programmes for the advancement of women.
Results: 47626, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English