NORMALISER in English translation

standardize
normaliser
standardiser
uniformiser
harmoniser
normalisation
standardisation
homogénéiser
normalize
normaliser
normalisation
banalisent
normale
standardization
normalisation
standardisation
uniformisation
normaliser
harmonisation
de l'unification
normes
standardise
normaliser
standardiser
uniformiser
normalisation
à homogénéiser
normalise
normaliser
normalisation
normalization
normalisation
banalisation
normaliser
normale
standardizing
normaliser
standardiser
uniformiser
harmoniser
normalisation
standardisation
homogénéiser
normalizing
normaliser
normalisation
banalisent
normale
standardized
normaliser
standardiser
uniformiser
harmoniser
normalisation
standardisation
homogénéiser
standardising
normaliser
standardiser
uniformiser
normalisation
à homogénéiser
normalizes
normaliser
normalisation
banalisent
normale
normalized
normaliser
normalisation
banalisent
normale
normalising
normaliser
normalisation
standardised
normaliser
standardiser
uniformiser
normalisation
à homogénéiser

Examples of using Normaliser in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
restructurant qui permet de normaliser la desquamation des peaux pigmentées.
reconstructing active that normalizes desquamation(peeling) of dark skin.
La Commission européenne envisage également de normaliser et d'automatiser son processus de dépôt des formulaires de douane.
The EC is also considering standardising and automating its customs filing process.
Il faut en particulier normaliser la structure des messages
In particular. standardized message formats
En outre, le traitement par le léflunomide a permis de normaliser la réponse des lymphocytes spléniques à la stimulation par des mitogènes, laquelle réponse est moins marquée chez les animaux malades.
In addition, the response of splenic lymphocytes to mitogen stimulation, which is decreased in diseased animals, was normalized by leflunomide treatment.
Normaliser et coordonner la production prioritaire de métadonnées en fonction des besoins en matière de diffusion.
Standardising and co-ordinating the priority production of metadata in the light of distribution requirements.
Des dispositions réglementaires pour protéger les arbres et normaliser la plantation de ceux-ci ont été intégrées à la réglementation.
The protection and standardized planting of trees has been incorporated into regulatory provisions.
Les paramètres montrent les valeurs utilisées dans‘Tracks and Fields' pour lisser et normaliser les données.
Parameters show the values used in‘Tracks and Fields' for smoothing and normalising the data.
Il reste nécessaire de définir et normaliser ces termes aux fins de la CMS.
There remains a need for these terms to be defined and standardised for the CMS purposes.
De nouveaux systèmes d'établissement de rapports financiers permettraient de normaliser davantage les rapports soumis aux partenaires du développement.
New financial reporting systems would allow for more standardized reporting to development partners.
Dans un système de données basées sur les registres, il est important de normaliser les données et les métadonnées.
In a register-based data system standardising of data as well as metadata is very important.
En principe, tous les tunnels devraient être équipés des meilleurs dispositifs de sécurité disponibles qu'il conviendrait d'harmoniser et de normaliser à l'échelon européen.
In principle, all tunnels should be equipped with the best possible safety devices available to be harmonised and standardised at European level.
Le cadre a pour buts essentiels de normaliser les méthodes, de relever la qualité,
The main purposes of the framework are standardization of methods, improvement of quality,
En vue de normaliser la collecte des données météorologiques,
With a view to standardizing the collection of meteorological data,
Par conséquent, il serait juste de normaliser tous les résultats de telle sorte que les résultats de chaque pays se voient accorder la même valeur et le même poids.
As a result, it would only be fair if all results were normalised so each country's results had the same weighting or value.
Examiner, documenter et normaliser les autres processus opérationnels,
Review, document and standardize the remaining significant business processes,
Progrès en vue de normaliser les conditions de vie dans la Zone de sécurité temporaire
Progress towards normalization of living conditions in the Temporary Security Zone
il avait été décidé de normaliser le 1er avril l'administration de l'État à Mussende,
it was agreed to proceed with the normalization of State administration in Mussende, Belo Horizonte,
Les enquêtes sur les victimes permettent également de normaliser les définitions de la criminalité, afin de pouvoir établir des comparaisons au niveau international, ce qui serait impossible autrement.
Victim surveys also allow definitions of crime to be standardised, which allows international comparison that would otherwise be impossible.
Entre-temps, il faudrait normaliser le test du tournevis, couramment utilisé, pour assurer son applicabilité générale et augmenter sa fiabilité.
In the meantime, the widely used screwdriver test should be standardized to improve its consistency and reliability.
De manière générale, ces normes peuvent servir de lignes directrices permettant aux pays de normaliser la façon dont les données sont collectées
Overall, these standards can serve as guidelines that enable countries to standardise how data are collected
Results: 1166, Time: 0.0968

Top dictionary queries

French - English