REDOUTABLE in English translation

formidable
redoutable
considérable
énormes
immenses
impressionnants
grande
fearsome
redoutable
effrayant
terrifiante
terrible
redoubtable
redoutable
dreadful
terrible
horrible
affreux
épouvantable
effroyable
redoutable
atroce
effrayant
dangerous
dangereux
périlleux
nocifs
powerful
puissant
performant
fort
puissance
efficace
influent
fierce
féroce
farouche
rude
intense
redoutable
acharnée
violents
forte
vive
âpres
daunting
intimider
dreaded
crainte
peur
terreur
effroi
terrible
redoutable
angoisse
redoute
crains
appréhende

Examples of using Redoutable in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et le redoutable Juge a les clés de l'Enfer qu'il maintiendra clos!
And the dread judge has the key of hell!
Je me dois de vous transmettre leur jugement, redoutable roi.
It is my duty to pass their judgment on to you, dread King.
Il est redoutable.
This is dread.
Quel redoutable adversaire pour moi!
What a frightening challenger for me!
La complication la plus redoutable est la mort subite.
The most serious complication ultimately being death.
L'ennemi le plus redoutable est celui que tout le monde ignore.
The most treacherous enemy of all Is the one no one knows.
Redoutable comme une armée prête au combat?
Terrible as an army poised for battle?
Saint et redoutable est ton nom.
Holy and awesome is your name.
En plus de son efficacité redoutable, elle affiche un physique très élégant.
In addition to its impressive efficiency, it boasts a very elegant design.
Le redoutable impact.
The awesome impact.
Redoutable sera la punition… de celui qui défie le Seigneur!
Terrible is the punishment of he who defies the lord!
Un produit antistatique redoutable et des plus efficaces!
A fearsome antistatic product and one of the most effective!
Le redoutable Chaikin!
The mighty Chaikin!
La plus redoutable des armes, ici,
The most feared weapon, here,
La conséquence la plus redoutable des changements climatiques est l'élévation du niveau de la mer.
The most frightening consequence of climate change was sea level rise.
quel œil immortel A façonné ta redoutable symétrie?
eye could frame thy fearful symmetry?
Quelle femme! Faire rougir comme une écolière la redoutable Lisbon.
She was some woman to make the mighty agent Lisbon blush like a schoolgirl.
Le mont le plus raide et le plus redoutable est le Koppenberg.
The last and most difficult climb was the Kemmelberg.
L'ivrogne à la jambe droite redoutable.
The drunk with a strong right leg.
Ce karaté est redoutable.
This karate is frightening.
Results: 606, Time: 0.2368

Top dictionary queries

French - English