RENDANT PLUS DIFFICILE in English translation

making it more difficult
rendre plus difficile
compliquer
font qu'il est plus difficile
rendant plus complexe
making it harder
rendent difficile
font qu'il est difficile
compliquer
rendering more difficult
rendre plus difficile

Examples of using Rendant plus difficile in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
technique ayant des conséquences économiques graves pour une partie contractante et rendant plus difficile pour elle l'exécution de ses obligations contractuelles.
serious adverse economic consequences to a contracting party, thereby rendering more difficult the performance of his contractual obligations.
technique ayant des conséquences économiques graves pour une partie contractante et rendant plus difficile pour elle l'exécution de ses obligations contrac tuelles.
serious adverse economic consequences to a contracting party, thereby rendering more difficult the performance of his contractual obligations.
de l'éblouissement susceptibles d'affecter le pilote et rendant plus difficile l'identification des sources de lumière à l'extérieur.
glare that can adversely affect the pilot, making it more difficult for the pilot to identify outside lights.
ainsi qu'en rendant plus difficile la mise au point d'ogives perfectionnées par les États dotés d'armes nucléaires.
as well as making it more difficult for States with nuclear weapons to develop more sophisticated warheads.
aggravent les effets extraterritoriaux du blocus en réduisant l'espace économique externe de Cuba et en rendant plus difficile, parfois impossible,
exacerbate the extraterritorial effects of the embargo by reducing Cuba's external economic space and making it more difficult, and at times impossible,
compromettre les résultats des consultations officieuses en rendant plus difficile l'obtention d'un consensus.
jeopardize the outcome of informal consultations by making it harder to achieve consensus.
l'accessibilité des aliments bons pour la santé, tout en rendant plus difficile ou moins attrayante la consommation d'aliments peu sains.
improve the availability and accessibility of healthy foods, while making it more difficult or less appealing to consume unhealthy foods.
le renforcement des contrôles aux frontières et en rendant plus difficile l'utilisation de documents de voyage falsifiés.
tightening border controls and making it more difficult to use falsified travel papers.
porter préjudice aux perspectives de paix à long terme en rendant plus difficile la création d'un État palestinien indépendant, viable
violates international law and will only undermine peace by making it more difficult to establish an independent and viable Palestinian State with contiguous territory
peut-être même une augmentation- de la population qui vit au-dessous du seuil critique de pauvreté, rendant plus difficile la réalisation de l'objectif de diminuer de moitié, entre 1990
number of people living below the poverty line, thus making it more difficult to achieve the objective of halving,
Ils peuvent rayer la surface, ce qui la rendrait plus difficile à nettoyer.
They may scratch the cooktop, making it more difficult to clean.
Ils peuvent égratigner la surface de cuisson et la rendre plus difficile à nettoyer.
They may scratch the cooktop, making it more difficult to clean.
Parfois, décroître les probabilités rend plus difficile de trouver le meurtrier.
Sometimes decreasing the probabilities makes it tougher to identify the murderer.
De fortes inégalités rendent plus difficile le maintien de la croissance économique.
High inequalities make it more difficult to sustain economic growth.
Mon job a été rendu plus difficile à cause d'intentions cachées.
My job has been made more difficult because of an agenda.
La déshydratation peut rendre plus difficile l'adaptation de votre corps.
Dehydration can make it harder for your body to adjust.
Ont été rendus plus difficiles.
Has been made more difficult.
Activités quotidiennes rendues plus difficiles.
Daily operations made more difficult.
Les attaques de type« Homme du milieu»(HDM) sont rendues plus difficiles.
Man-in-the-middle attacks are made more difficult.
Alerter une personne et ainsi rendre plus difficile la prévention d'un acte de terrorisme;
Alerting a person and thereby making it more difficult to prevent an act of terrorism;
Results: 45, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English