RESTAIENT VALABLES in English translation

remained valid
restent valables
demeurent valables
demeurent valides
restent valides
restent d'actualité
demeurant valables
demeurent d'actualité
restent en vigueur
toujours valables
demeurent en vigueur
continued to be valid
restent valables
demeurent valables
sont toujours valables
sont toujours valides
demeurent valides
restent valides
continuent à être valables
remain valid
restent valables
demeurent valables
demeurent valides
restent valides
restent d'actualité
demeurant valables
demeurent d'actualité
restent en vigueur
toujours valables
demeurent en vigueur

Examples of using Restaient valables in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Groupe de travail a rappelé que toutes les versions du carnet TIR présentées aux douanes dans les délais prescrits par la Convention restaient valables, ainsi que la couverture de garantie.
The Working Party recalled that all versions of the TIR Carnet presented to Customs within the deadlines prescribed in the Convention remain valid, including guarantee coverage.
la Commission examinait les projets d'articles et de principes restaient valables sur le fond.
the draft articles and principles by the Commission remained valid.
préparation effective- et restaient valables comme d'autres principes additionnels,
effective preparation- remain valid as do additional principles,
Quelques délégations ont été d'avis que les Principes relatifs à l'utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace restaient valables et importants et qu'une révision ne se justifiait pas.
Some delegations were of the view that the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space remained valid and significant and that their revision was not warranted.
décrites dans le vingt-huitième rapport en date du 24 juin 2011(S/2011/387)- restaient valables.
which were outlined in the twenty-eighth report, of 24 June 2011(S/2011/387), remain valid.
les anciennes procédures restaient valables.
the old procedures remained valid.
déjà soumises à l'Assemblée générale, restaient valables.
as reported previously to the General Assembly, was still valid.
les mandats originels des deux institutions restaient valables, même si une adaptation aux nouvelles circonstances était nécessaire.
the original objectives and mandates of the two institutions were still relevant, even if it was necessary to adapt to new circumstances.
61 du rapport de 2003 du Comité spécial restaient valables.
59 to 61 of the Committee's 2003 report20 remained relevant.
les candidatures soumises lors du premier appel restaient valables.
particularly as the applications submitted in response to the first call remained valid.
les directives du HCR de 2003 concernant l'Azerbaïdjan restaient valables et qu'un Arménien renvoyé dans ce pays risquerait de subir des pressions de la part des services de sécurité.
stating that its 2003 Guidelines on Azerbaijan were still valid and that a returned Armenian would be at risk of being pressurized by the security services.
les 3 domaines prioritaires de l'initiative restaient valables, mais qu'ils avaient besoin de mieux intégrer l'implication intersectorielle
Solid waste and industrial emissions) remain valid but they need to better integrate cross-sectorial implication and the pollution prevention dimension,
les conclusions générales de l'examen global approfondi effectué en réponse à la demande figurant dans la résolution 44/26 de l'Assemblée générale restaient valables dans une large mesure.
analysis of the information obtained, that the general conclusions of the in-depth global review prepared in response to the request contained in resolution 44/26 remain valid to a large extent.
Le Comité a convenu que ces principes restaient valables pour le moment et que le Sous-Comité scientifique
The Committee agreed that the Principles would remain valid for the time being
selon laquelle cette maladie ne répondait pas à tous les critères requis pour une intégration à la liste, restaient valables aujourd'hui.
that the disease did not meet all the necessary criteria for listing, remains relevant today.
les principes et les directives de 1994 restaient valables.
again reaffirmed the continuing validity of the 1994 principles and guidelines for performance management systems.
on a supposé que les réponses soumises précédemment restaient valables.
the responses submitted previously were assumed to still be valid.
les modifications ultérieures n'avaient aucune incidence sur d'anciens permis, qui restaient valables puisque, conformément au principe de la sécurité juridique, les lois n'avaient pas d'effet rétroactif.
recent legislative amendments and noted that old, still valid, permits were not affected by any subsequent legislative amendments since, consistent with the principle of legal certainty, laws did not have a retroactive effect.
le Comité consultatif, faisant observer que les hypothèses sur lesquelles reposaient ses recommandations relatives au budget initial restaient valables, a recommandé que les prévisions de dépenses actualisées de l'ATNUSO soient financées dans les limites du montant de 274,1 millions de dollars qu'il avait recommandé précédemment pour la période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997.
the Advisory Committee pointed out that the assumptions under which its recommendations on the initial budget had been based were still valid and, therefore, it recommended that the updated requirements of UNTAES be accommodated within the appropriation of $274.1 million previously recommended for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997.
bon nombre des recommandations faites par le groupe de travail à sa réunion de 2007 restaient valables et devraient être examinées par le secrétariat en même temps que les propositions formulées à la présente session.
the Commission recalled that many of the recommendations of the working group at its 2007 meeting were still valid and should be studied by the secretariat in combination with the current proposals.
Results: 59, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English