SERA CAPABLE in English translation

will be able
pourrez
sera en mesure
sera capable
permettra
sera possible
sera à même
be able
pouvoir
être en mesure
être capable
être à même
permettre
avoir la possibilité
will be capable
sera capable
pourra
sera en mesure
permettra
seront à même
is capable
être capable
pouvoir
être en mesure
permettre
être à même
être susceptible
avoir la capacité
être apte
etre capable
is able
pouvoir
être en mesure
être capable
être à même
permettre
avoir la possibilité
be capable
être capable
pouvoir
être en mesure
permettre
être à même
être susceptible
avoir la capacité
être apte
etre capable

Examples of using Sera capable in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'ai hâte de voir qui montrera son individualité à travers son personnage et en même temps sera capable de guider notre équipe créative.
I'm really looking to see who expresses their individuality… through their character while at the same time… are able to take direction from our creative team.
l'organisme sera capable de se défendre de façon autonome, protégeant ainsi la personne vaccinée de la maladie.
the body will be ready to defend itself, thus protecting the vaccinated individual against the disease.
J'ai alors décidé… Que personne à l'avenir sera capable de me dire ce que je peux
I decided then… that no one was ever going to be able to tell me what I could
Il reste à voir si ces clauses seront à même d'empêcher tout abus de la législation fiscale et si le gouvernement haïtien sera capable de les faire appliquer.
Whether those provisions will be strong enough to prevent tax abuses-and whether the Haitian government has the capacity to enforce them-remains to be seen.
Et une fois sous anesthesie, on sera capable de vous reveiller.
And once you're under anesthetic, we're not gonna be able to wake you up.
Lorsqu'elle sera terminée en 2012, elle sera capable de produire 300 Mw.
When it is completed- which should be in 2012- it will have the capacity to generate 300 Mw.
la Xbox Scorpio sera capable de faire de la vraie 4K native,
the Xbox Scorpio will be able to make the true 4K native,
pour dire si le système des échanges mondiaux sera capable de résister aux pressions protectionnistes,
to tell whether the global trading system would be able to withstand protectionist pressures,
ce malware sera capable d'infecter et de causer toute sorte de dommages au serveur, tels que des fichiers corrompus,
the malware will be able to infect and cause all sorts of damage to the server such as corrupted files,
très bientôt Innovasians sera capable de produire de la balle de riz
Innovasians will be able to have rice husk
Ce satellite, dont le lancement est prévu en 2018, sera capable de détecter les planètes de type terrestre gravitant autour d'étoiles sélectionnées
To be launched in 2018, it will be capable of detecting Earth-like planets around a selection of stars and analyze the diversity
l'opérateur de registre sera capable de récupérer le coût des frais chez les registraires.
registry operator will be able to recoup the cost of the fee from registrars.
Dans ce film, cela signifie que la technologie de l'homme à l'avenir sera capable d'insuffler l'intelligence d'un humain dans un corps situé à distance, un corps biologique.».
In this film what that means is that the human technology in the future is capable of injecting a human's intelligence into a remotely located body, a biological body.
Il sera capable de gérer les navires de type« Capesize»
It will be capable of handling up to capesize vessels
Information du SIA Le système d'information sur le tirant d'eau sera capable de lire et traiter un message binaire« diffusé» numéro 8 du SIA,
AIS Information The Draught Information System shall be able to read and process an AIS"broadcast" binary message number 8,
s'identifiera avec le charisme lasallien et sera capable de l'enrichir de ses charismes personnels 4.
he will identity with the Lasallian charism and will be able to enrich it with his own personal charism.
la station radio sera capable de recevoir les informations concernant la circulation provenant d'autres stations reliées. lRegional Program pour certains pays seulement.
to others by EON, the radio is capable of receiving Traffic Announcement from the linked stations. l Regional Program for some countries only.
La ligne de revêtement(ACCL) sera capable d'effectuer le revêtement pour une variété de clients dans les industries de construction,
The Aluminum Coil Coating Line(ACCL) will be capable of performing coating for various customers in the construction
Interpolation du niveau d'eau Le système d'information sur le tirant d'eau sera capable de calculer le niveau d'eau exact à la position du navire en fonction d'une interpolation linéaire entre les stations limnimétriques de la Voie maritime les plus proches.
Water Level Interpolation The Draught Information System shall be able to calculate the accurate water level at Ship's Own Position based on a linear interpolation between the closest water level station(s) in the Seaway.
le plongeur en apnée sera capable d'atteindre 3 minutes en apnée statique,
the free diver will be able to reach three minutes static, seventy meters dynamic
Results: 298, Time: 0.0465

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English