SONT PARTICULIÈREMENT COMPLEXES in English translation

are particularly complex
particulièrement complexe
are especially complex
were particularly complex
particulièrement complexe
is particularly complex
particulièrement complexe

Examples of using Sont particulièrement complexes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ces consultations sont particulièrement complexes et difficiles, et le Guatemala est préoccupé de l'impact que le texte de la résolution soumis pour adoption au Conseil des droits de l'homme pourrait avoir sur leur issue.
Those consultations were particularly complex and difficult, and Guatemala was concerned about the impact that the draft resolution that had been submitted to the Human Rights Council for adoption might have on their outcome.
Pour les contrats dont la maturité excède la profondeur des transactions pour lesquelles les prix sont observables ou qui sont particulièrement complexes, les valorisations peuvent s'appuyer sur des hypothèses internes;
Contracts with maturities exceeding the depth of transactions for which prices are observable, or which are particularly complex, may be valued based on internal assumptions;
nous développons de nouveaux outils statistiques pour analyser ces données de neuro-imagerie qui sont particulièrement complexes: ce sont des images,
we develop new statistical tools to analyse this neuroimaging data, which is particularly complex: made up of images,
dont les procédures sont particulièrement complexes.
whose procedures were particularly complex.
la mise en vigueur de mesures efficaces sont particulièrement complexes pour les requins, dont les parties et produits font l‟objet principal du commerce
implementing effective measures is particularly complex for sharks, as trade is focused mainly on their parts
Les mesures juridiques nécessaires pour mettre en oeuvre la Directive en Grèce sont particulièrement complexes, car le réseau électrique existant est l'un des plus centralisés de l'Union européenne,
The legal effort required to implement the Directive in Greece is particularly complex, since the existing electricity network is among the most centralized in the European Union,
Si les vérifications au préalable font partie intégrante de toute succession ou acquisition, elles sont particulièrement complexes à réaliser si l'on vend une entreprise à une partie qui est liée à un courtier négociant à cause des règles sur la vie privée des clients.
While due diligence is an important part of any succession or acquisition, it is especially complex when selling to a party affiliated with a different broker/dealer due to client privacy regulations.
de la prise en charge des cas, sont particulièrement complexes en milieu carcéral.
case management are particularly challenging in the prison context.
la région de l'Afrique australe sont particulièrement complexes et qu'il est fondamental de renforcer la coopération régionale en vue de répondre aux besoins des populations
the southern African subregion were particularly complex and that it was essential to strengthen regional cooperation with a view to meeting the needs of populations
Les textes de lois relatifs aux réorganisations sont particulièrement complexes car les Etats membres doivent actuellement s'assurer qu'ils ne sont pas mis dans une situation où ils octroyent un allègement
Legislation dealing with reorganisations is particularly complex as Member States currently need to ensure that they are not placed in the position whereby they grant material relief
Étant donné que les chirurgies du cancer du poumon sont particulièrement complexes et associées à un risque élevé de résultats indésirables,
Since lung cancer surgeries are particularly complex and associated with a high risk of adverse outcomes,
beaucoup des règles de gestion du personnel prévues par le régime commun des Nations Unies sont particulièrement complexes et difficiles à appliquer,
apart from further demonstrating the fact that many of the United Nations common system rules are particularly complex and difficult to administer,
l'affaire est susceptible de faire jurisprudence et si les faits sont particulièrement complexes ou controversés.
whether the case may establish an important precedent, and whether the facts are particularly complex or controversial.
les sujets politiques concernant la façon dont les gens vivent et meurent sont particulièrement complexes parce qu'ils touchent les concepts fondamentaux de la dignité humaine,
policy topics about how people live and die are especially difficult because they speak to fundamental concepts of human dignity,
La chaîne d'approvisionnement du secteur de la musique est particulièrement complexe.
The payment flows in the music industry are particularly complex.
L'histoire du manuscrit est particulièrement complexe et reste controversée.
The taxonomy is very complex and remains a matter of dispute.
C'est une question de propagande, qui est particulièrement complexe.
Such cases are propaganda issues, which are particularly complex.
Les règles de Ziwei peuvent être particulièrement complexes.
Ziwei rules can be particularly complex.
La situation est particulièrement complexe dans le domaine économique et social.
The picture is especially complicated in the economic and social areas.
Le problème de la vérification du FMCT est particulièrement complexe.
The issue of verification under an FMCT is extremely complex.
Results: 44, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English